متوازية造句
造句与例句
手机版
- اعتمدت اللجنة أساليب عملها فيما يتعلق بعقد اجتماعاتها في شكل اجتماعات خبراء متوازية (انظر الفقرات 364-369).
委员会通过了有关其平行小组会议的工作方法(见第 段)。 - بيد أن جميع هذه المبادرات أُطلقت بصورة متوازية وبدون أي تنسيق.
但实际情况则是,所有这些举措都是平行出台的,相互没有任何协调。 - وينبغي للدول الأعضاء أن تمتنع عن استعمال إجراءات متوازية يمكنها أن تقوض عمل المجلس.
各成员国应放弃适用平行程序,那种做法会破坏理事会的工作。 - 84- كما ينطوي الباب باء من هذا الفصل على توصيات متوازية معروضة في شكل الخيارين ألف وباء.
此外,本章B节包含了备选案文A和B两则并行的建议。 - وبالفعل، فإن وجود محاولات وساطة متوازية تعلق أهمية قصوى على مسألتي التنسيق والقيادة.
事实上,存在并行的调解努力,会对协调与领导提出更高的要求。 - وهناك على جانبي منطقة الفصل المنطقتان المشمولتان باتفاق منطقة الحد من الأسلحة، وكل واحدة منهما تضم ثلاثة أشرطة متوازية المسارات.
隔离区两边各设限制区,每个限制区包括三个地带。 - قال إن الفكرة هي استخدام صياغة متوازية في الفقرة 1 من كلٍ من الاقتراح الرئيسي والاقتراح البديل.
这一想法是,在主要提案和备选提案中第1款使用并行措辞。 - وأضاف أنه يلزم بذل جهود متوازية في منع الإرهاب ومعاقبة مرتكبيه، مع التركيز بوجه خاص على المنع.
必须同时从预防和惩治两方面入手,尤其应当重视预防措施。 - وكان العديد من الجهات صاحبة المصلحة يعمل بصورة متوازية للحصول على التمويل وللقيام بالتخطيط والبرمجة والرصد.
各种利害关系方参与平行的筹资、规划、方案制定和监测工作。 - ولا يزال المدعون العامون من دول مختلفة يجرون تحقيقات متوازية في جرائم الحرب تتعلق بالجرائم نفسها.
不同国家的检察官继续对同样的罪行进行并行的战争罪行调查。
如何用متوازية造句,用متوازية造句,用متوازية造句和متوازية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
