查电话号码
登录 注册

كئيب造句

造句与例句手机版
  • وبعد فترة مشجعة بات فيها التوصل إلى تسوية نهائية للقضايا المعلقة في عملية السلام أمرا قريب المنال، ألقت الأحداث الأخيرة ظلا يوحي بمستقبل كئيب على الإسرائيليين والفلسطينيين على حد سواء.
    在经历了一段令人鼓舞的时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决的问题时,最近的事件给以色列和巴勒斯坦的前途蒙上了阴影。
  • وتشير التقارير العالمية المتعاقبة عن التقدم المحرز في القضاء على الفقر، وعن العمالة الكاملة والإدماج الاجتماعي، على مدى السنوات القليلة الماضية، إلى اتجاه كئيب في التفاوتات بالنسبة لبلايين البشر في العالم أجمع().
    过去几年来一篇篇关于消除贫困、充分就业和社会融合进展情况的全球报告,显示世界各地数十亿人身陷不平等处境这一令人沮丧的趋势。
  • وبناء عليه تم إجلاء سكان كوايالين من جزيرتهم وحشرهم في مكان كئيب ومحصور في جزيرة مجاورة، في الوقت الذي تلوثت فيه المياه المجاورة بسبب اليورانيوم المخصب وغير ذلك من المواد، على الرغم من احتجاجات قيادة الكوايالين.
    夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。
  • فعلى سبيل المثال، انفجرت قنبلتان في مكاتب الأمم المتحدة في بغداد في أول شهرين من وجودها هناك، فقتلتا السيد سيرجيو فييرا دي ميلو وآخرين، وكانتا بمثابة تذكار كئيب لخطر الإرهاب القاتم العشوائي.
    比如,联合国驻巴格达办事处开办头两个月,已遭受两次爆炸袭击,杀害塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生和其他人员,它们严峻地提醒人们看到恐怖主义滥杀无辜的邪恶威胁。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用كئيب造句,用كئيب造句,用كئيب造句和كئيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。