ستخلص造句
造句与例句
手机版
- كما أن المكتب سيظل على اتصال بالسيدة كين وسيُطلع الدول الأعضاء على الاستنتاجات التي ستخلص إليها فرقة العمل، علما بأن الهدف هو التأكد من أن الوثائق ستتاح في الوقت المحدد، وذلك نظرا للمصاعب التي تواجهها الأمانة العامة.
主席团也希望与Kane女士保持联系,向各会员国通报工作队的结论,目的是确保在秘书处遇到困难的情况下仍能按时提交文件。 - وعرض التقرير أيضاً الخطوط العريضة لشتى جوانب النطاق العام للموضوع بقصد تحديد المسائل القانونية الرئيسية التي يتعيّن تناولها، وتقديم استنتاجات أولية لا تخل بما ستخلص إليه المناقشة التي يهدف التقرير إلى إثارتها داخل اللجنة.
它也概括了一般范围的各个方面,以确定所涉及的主要法律问题和提出暂定的初步结论,但不妨碍本报告着眼于在委员会引起讨论的结果。 - وفي ضوء النتائج التي ستخلص إليها هذه الدراسة، من المقرر موافاة وزارة الصحة وسائر الوزارات المعنية والمنظمات غير الحكومية ببيانات ومعلومات عن التدابير الكفيلة بمنع العنف ضد المرأة، وذلك في إطار مشروع سينفذ في عام 2010.
将根据这一项目的结果,在2010年执行向卫生部、相关部委和非政府组织传播关于暴力侵害妇女行为防范措施的知识和资料的项目。 - وقالت إن الرابطة تتطلع إلى النتائج التي ستخلص إليها لجنة اﻻشتراكات من استعراضها لعناصر منهجية جداول اﻷنصبة المقررة، وتطبيق المادة ١٩ من الميثاق، والتدابير التي من شأنها التشجيع على دفع اﻷنصبة المقررة في حينها وبالكامل ودون شروط.
东盟期望着会费委员会对比额表方法要素、《宪章》第十九条的适用和鼓励及时、全额、无条件缴付摊派会费的措施所进行审查的结果。 - وقدم التقرير أيضاً الخطوط العريضة لمختلف جوانب النطاق العام للموضوع بغرض الوقوف على المسائل القانونية الرئيسية التي يتعين تناولها، وتقديم استنتاجات مبدئية لا تخل بما ستخلص إليه المناقشة التي يهدف التقرير إلى إثارتها داخل اللجنة.
它也概括了一般范围的各个方面,以确定所涉及的主要法律问题和提出暂定的初步结论,但不妨碍本报告着眼于在委员会引起的讨论的结果。 - وقدم التقرير أيضا الخطوط العريضة لمختلف جوانب النطاق العام للموضوع بغرض الوقوف على المسائل القانونية الرئيسية التي يتعين تناولها، وتقديم استنتاجات مبدئية لا تخل بما ستخلص إليه المناقشة التي يهدف التقرير إلى إثارتها داخل اللجنة.
报告还概述了各个方面的一般情况,以确定应予讨论的主要法律问题,提出试探性结论,借以在委员会引发讨论,但不对讨论结果产生影响。 - توضح اللجنة الاستشارية أن تنفيذَ الأنشطة التحضيرية المحددة في تقرير الأمين العام يرتهن بما ستخلص إليه الجمعية العامة بعد نظرها في التقرير الشامل المعدّ عن إطار التنقل والتطوير الوظيفي الذي يأتي ذكره في الفقرة 136 أدناه.
行预咨委会指出,秘书长报告中概述的筹备活动是否实施将取决于大会审议下文第136段提到的拟议流动和职业发展框架综合报告的结果。 - رهنا بالنتائج النهائية التي ستخلص إليها دراسات الجدوى التي شارفت على الاكتمال، أقترح الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام غالاكسي وغيرهما من النظم المستقلة لدعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بنظام عالمي متكامل تماما.
我提议,参照即将完成的可行性研究的最终结果,用一个完全连成一体的全球系统来取代综管系统、银河系统和其他独立的信息和通信技术管理支助系统。 - ورسم التقرير أيضاً الخطوط العريضة لمختلف جوانب النطاق العام للموضوع بغرض الوقوف على المسائل القانونية الرئيسية التي يتعيّن تغطيتها، وتقديم استنتاجات مبدئية لا تخل بما ستخلص إليه المناقشة التي يهدف التقرير إلى إثارتها داخل اللجنة.
它也概括地介绍了一般范围的各个方面,以期查明所涵盖的主要法律问题,并且在不妨碍该报告着眼于在委员会引起讨论之结果的情形下提出暂定结论。 - وقدّم التقرير أيضاً الخطوط العريضة لمختلف جوانب النطاق العام للموضوع بغرض الوقوف على المسائل القانونية الرئيسية التي يتعيّن تناولها، وتقديم استنتاجات مبدئية لا تخل بما ستخلص إليه المناقشة التي يهدف التقرير إلى إثارتها داخل اللجنة.
报告也概括地介绍了一般范围的各个方面,以期查明所涵盖的主要法律问题,并且在不妨碍该报告着眼于在委员会引起讨论之结果的情形下提出暂定结论。
如何用ستخلص造句,用ستخلص造句,用ستخلص造句和ستخلص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
