تنموية造句
造句与例句
手机版
- إن الثورة التكنولوجية التي أحدثت تغييرات جذرية في الحياة في القرن العشرين لا يمكنها توفير فرص تنموية إلا للبلدان المتقدمة صناعيا.
技术革命给二十世纪的生活带来了急剧的变化,但是不能只为工业化国家提供发展机会。 - ويواجه دائما منتجو الماس بالوسائل الحرفية وعمال المناجم تحديات تنموية كبيرة تعوق التنفيذ الفعال لنظام إصدار شهادات المنشأ على أرض الواقع.
手工钻石生产者和开采者不断遇到重大发展问题,给实地有效执行证书制度造成了阻碍。 - كانت التكاليف البيئية والاجتماعية المرتبطة بأنماط النمو المهيمنة هي الدافع إلى البحث عن نماذج تنموية بديلة تتسم بالاستدامة.
与居于主导地位的增长模式有关的环境和社会成本促使各方对可持续的他种发展模式进行研究。 - ويرمي هذا التقرير إلى بلورة مبادئ توجيهية توفر إطاراً لأنشطة الإغاثة وإعادة الإعمار المستدامة تنموية المنحى.
该报告的目标是详细拟订各种准则,从而提供一个据以进行侧重发展的可持续救援和重建活动的框架。 - انتهجت الإمارات سياسة تنموية خارجية ترتكز على التعاون والشراكات الثنائية والدولية لتحقيق التنمية في البلدان الأخرى.
阿拉伯联合酋长国采取了侧重于合作与双边及国际伙伴关系的外交政策,目的是促进其他国家的发展。 - وتكمن فلسفتها في أنه على الرغم من أن لكل بلد ثقافته الفريدة واقتصاداته وسياساته المتميزة، فإنها جميعا تتقاسم تحديات تنموية مماثلة.
她的理念是,尽管每个国家都有其独特的文化、经济和政治,他们都有着相似的发展挑战。 - إن دول العالم النامي والفقير تواجه أزمة تنموية حادة أكدها تقرير التنمية البشرية للعام الجاري.
发展中国家今天所面临的发展挑战只能通过协调的国际努力和将帮助产生政治和经济改革的支持加以克服。 - نسلّم بأنّ للبلدان النامية عادة وجهات نظر مشتركة إزاء استراتيجيات وأولويات التنمية الوطنية عندما تواجه تحديات تنموية متماثلة.
我们确认发展中国家在面对类似的发展挑战时,往往会分享对国家发展战略和优先事项的共同看法。 - فكل إنسان يستحق أن يستنشق هواء الحرية، وأن يترك له القيام بدوره، في إطار أعمال تنموية بناءة، بما يعود بالنفع على المجتمع برمته.
每个人都有权呼吸自由的空气,有权发挥自身在造福整个社会的建设性发展努力中的作用。 - يؤكد على أنه يجب أن تعالج اتفاقيات الشراكة الاقتصادية مسائل تنموية وألا تقتصر فقط على تحقيق التطابق مع قواعد منظمة التجارة العالمية؛
进一步强调经济伙伴协定必须注意处理发展问题,其目标不应仅是为了符合世贸组织的规则;
如何用تنموية造句,用تنموية造句,用تنموية造句和تنموية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
