تنقّل造句
造句与例句
手机版
- ولا تبحث هذه الدراسة الاستعراضية مسألة تنقّل أو تنقلات الموظفين المنضمين لنظام الأمم المتحدة الموحّد أو التاركين له.
本审查报告对于正在参加或离开联合国共同制度的工作人员的流动或调动情况不作探讨。 - وأتاحت عمليات إبراء الأراضي حرية تنقّل السكان المحليين وسهّلت إيصال المساعدات الإنسانية وعودة النازحين.
土地解禁行动为当地居民的行动自由、人道主义援助的交付和境内流离失所者的回返提供了便利。 - وقد يعكس ذلك انشغال الجهات التنظيمية بأن فتح الباب أمام التجارة العابرة للحدود في مجال الخدمات المصرفية معناه السماح بحرية تنقّل رؤوس الأموال.
这可能反映了监管部门的关注,银行服务跨境贸易的开放意味着允许资本流动。 - إضافة إلى ذلك، يمكن لعودة أو تنقّل الكفاءات والمهارات الأخرى للمهاجرين الذين يبقون في المهجر لفترات أطول أن يعززا جهود التنمية في بلدان الأصل.
此外,移民的能力和其他财产更经常的回返或流动,可促进来源国的发展努力。 - 42- ومن أجل تقديم صورة أوسع، فإن الجداول تشمل أرقاماً بشأن عمليات تنقّل الموظفين المحصورة داخل المنظمات، فضلاً عن تنقلهم فيما بين الوكالات.
为了提供更广泛的情况,表格内包括了一个组织内部的人员流动和机构间的流动。 - فقد أسفرت زيادة تنقّل العمالة وحركة مقدّمي الخدمات عن ارتفاع حجم تدفقات تحويلات العمال المالية التي تسهم في الحد من الفقر.
劳工流动性增高,和服务提供者的迁移,使得工人的汇款流量大增,有助于减少贫穷。 - وكجزء من نهج مرحلي ومهيكل في تناول تنقّل الموظفين، أنهى المكتب جولتين من تناوب الموظفين.
作为分阶段有序进行的人员流动办法的一部分,毒品和犯罪问题办事处已经完成了两轮工作人员轮岗。 - وقد تسبب هذا الاختلال في حدوث صعوبات تنظيمية وإدارية وإلى إبطاء عمليات تنقّل بعض الموظفين بكفاءة " ().
这一不平衡造成了管理和行政的困难,使一些工作人员的流动效率放慢 " 。 - وذُكر أن تنقّل الأشخاص الطبيعيين، والتعهيد (الاستعانة بمصادر خارجية) باستخدام تكنولوجيا المعلومات، والمعارف، والاقتصاد الرقمي هي أمور تمثل فرصاً كبيرة أمام البلدان النامية.
自然人的流动、基于信息技术的外包以及知识和数码经济是发展中国家的主要机会。 - وتثق اللجنة في أنه، بما يلبي احتياجات البعثة لاستبقاء الموظفين المدربين، سيتم التأكيد مجددا على ضرورة تنقّل الموظفين.
委员会认为,在满足特派团保留训练有素人员的需要的情况下,工作人员的调动应重新受到重视。
如何用تنقّل造句,用تنقّل造句,用تنقّل造句和تنقّل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
