查电话号码
登录 注册

تعويضي造句

造句与例句手机版
  • 304- ومن الأمثلة على التدابير الجديدة أن المحاربين القدماء الذين أجريت لهم عمليات بتر ممن يستفيدون من طرف صناعي رياضي تعويضي أو مقعد متحرك رياضي سوف تقدم إليهم خدمات الصيانة مدى الحياة مع احتمال حصولهم على بديل للطرف أو المقعد المتحرك.
    新措施的一个例子是,截肢的退伍军人若使用运动假肢或运动轮椅,其假肢或轮椅将得到终身维护并可以更换。
  • وتشير النظرية التي يستند إليها مفهوم الغلة المستدامة على أنه يتعين وجود استجابة تعويضي في الإمداد نتيجة للصيد، إلا أنه لا يوجد دليل حتى الآن على أن هذا هو الحال بالنسبة لسمك روفي البرتقالي.
    根据可持续产量的概念所依据的理论,捕捞应导致补充量的补偿反应,但是,到目前为止,没有证据表明大西洋胸棘鲷有这种情况。
  • وفي الوقت نفسه، فمن خلال التمويل الإنمائي الرسمي والتمويل الدولي في حالات الطوارئ والترتيبات الاحترازية، يمكن للتدفقات الرسمية أن تقوم بدور تعويضي واحترازي في مواجهة دورات تدفق رأس المال الخاص(5).
    43. 同时,通过官方发展融资、国际紧急融资和预防性安排筹集的官方资金流量,可以在对付私人资本流量循环方面发挥补充和预防作用。
  • ويُرجى بهذا الخصوص بيان ما إذا كانت الحكومة قد نظرت في اعتماد ترتيب تعويضي لأولئك النساء العاملات لحسابهن اللاتي كن حوامل خلال الفترة بين إلغاء قانون التأمين ضد العجز في عام 2004، وعام 2008.
    在这方面,请说明政府是否考虑为那些在2004年至2008年7月《伤病保险法》废止期间怀孕的自营职业妇女实行补偿安排。
  • ويجوز تمديدها إلى ٠١ ساعات في غضون فترة مرجعية قدرها ستة أشهر أو ٤٢ اسبوعاً مع أخذ وقت تعويضي بحيث يظل متوسط ساعات العمل ٨ ساعات يومياً خﻻل هذه الفترة.
    如果在6个月或24周内,对多工作的时间予以补偿,从而能保证在这一时期内平均每工作日工作8个小时,则也可将工作时间延长至10个小时。
  • وعلى المدى القصير، فإن إلغاء هذه الإعانات قد يؤدي إلى ارتفاع أسعار الأغذية في الأسواق العالمية، وبالتالي فإن البلدان الأقل نموا التي تعتمد أساسا على استيراد الأغذية قد تحتاج إلى تمويل تعويضي ليسهل عليها التكيف مع الأوضاع الجديدة.
    短期而言,消除这些补贴可能导致世界粮食价格上涨,因此最不发达的净粮食进口国可能需要补偿资金以减轻调整造成的不利影响。
  • لم يستوف هذا الناتج لأن السلطات الهايتية علقت إكمال عملية فحص الكفاءة. وبدلا من ذلك، قدم تدريب ميداني تعويضي لـ 483 1 ضابطا من ضباط الشرطة الوطنية الهايتية ضمن التدريب الميداني العادي
    未完成产出是由于能力审查进程的完成有待海地当局采取行动;但是作为正常野战训练的一部分,为1 483名海地国家警察提供了补救野战训练
  • وينشأ هذا الحق إذا كان الجندي يؤدي خدمته العسكرية أو المدنية، ولم يكن لديه الحق في الحصول على أجر تعويضي أو مرتب أو عوائد خلال هذه الخدمة، وكانت إقامته الدائمة داخل أراضي سلوفاكيا.
    如果该士兵服兵役或民役期间无权享有补偿工资、薪金或者收入,而且其长期居住点是在斯洛伐克共和国境内者,则可在服役期间领取育儿津贴。
  • وإشارة هذا الحكم الدستوري إلى إنكار العدالة باعتباره عاملا يمكن أن تنشأ عنه ممارسة الحماية الدبلوماسية يعيد تأكيد أنها إجراء تعويضي أو تصحيحي بشكل واضح يمكن تطبيقه عند ارتكاب الدولة للعمل غير المشروع.
    该宪法条款通过将司法不公视为可能导致适用外交保护的一个因素,重申外交保护是一个特别救济和补救行为,一旦国家实施不法行为即可实施。
  • لحين الانتهاء من عملية فحص الكفاءة، قُدم تدريب ميداني تعويضي لـ 788 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية تم تحديدهم من خلال المقابلات ورصد شرطة الأمم المتحدة وعمليات استخبارات خلية التحليل المشتركة للبعثة
    在能力审查完成之前,通过面试、联合国警察监测和特派团联合分析小组的情报检查,为面试确定的788名海地国家警察提供实地补救野战训练指导
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تعويضي造句,用تعويضي造句,用تعويضي造句和تعويضي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。