تضاءل造句
造句与例句
手机版
- وشهدت ليبيا الانكماش الأكبر، حيث تضاءل حجم نشاطها الاقتصادي بنسبة 22 في المائة نتيجة لتوقّف إنتاج النفط وتصدير الهايدروكربونات.
缩减得最厉害的是利比亚,在石油生产和碳氢化合物出口中断之后,经济活动大跌22%。 - ومن الجدير بالذكر أن عدد طلبات اﻻستعانة بمحام التي جرى تأجيلها قد تضاءل في السنوات اﻷخيرة مما يدل على اﻻستجابة ﻷغلبية هذه الطلبات فور تقديمها.
值得注意是,近年来推迟准许法律咨询的情况已经减少,大多数请求立刻获准。 - 504- وحتى منتصف الثمانينات من العقد الماضي، كانت الزراعة تستوعب نصف القوة العاملة، ولكن حجمها النسبي تضاءل عبر العقود المتتالية.
1980年代中期以前,农业吸纳了半数劳动力,但此后一二十年来其相对规模不断萎缩。 - وتشير كذلك إلى أن تأييد الممارسة في العديد من البلدان قد تضاءل رغم أن انتشارها لا يزال مرتفعا.
数据进一步表明,在许多地方,尽管这种做法的流行率仍然很高,但对这种做法的支持减少了。 - 40- ولا تزال القيود الاعتباطية تفرض على المظاهرات السلمية إلى درجة أن الحق في التجمع الحر قد تضاءل إلى حد كبير في السنتين الفائتتين.
有关方面依然肆意限制和平示威活动,使得自由集会的权利在近两年来受到严重打压。 - وفي حين أن الاحتجاج قد تضاءل خلال تلك الفترة، فإن ذلك التجمع شكّل خطرا على الأمن والصحة والسلامة العامة.
虽然在本报告所述期间抗议呼声时大时小,但人员集结带来了安全风险以及安全和公众健康危害。 - وبالإضافة إلى ذلك فإنه كلما كانت الصلة بالممتلكات غير دقيقة وغير ملموسة بالممتلكات المتضررة، تضاءل يقين وجود حق في التعويض.
此外,与受到损害的财产的联系越是宽松越是不具体,是否存在赔偿权利这一问题就越是不确定。 - وخلال الأزمة التي وقعت بعد الانتخابات، تضاءل كثيرا مستوى معاملات التجارة العابرة بسبب الأعمال العدائية والجزاءات التي فرضها الاتحاد الأوروبي على الموانئ.
在选举后的危机期间,由于发生敌对行动,加上欧盟对海港实行制裁,过境贸易量急剧下降。 - ونتيجة لتلك الانتهاكات، تضاءل عــدد القبارصــة الموجــودين في الجيوب من 000 25 في عام 1974 إلى حوالي 500 حاليا.
这些违反行为导致飞地上的塞浦路斯人的数目从1974年的25 000人缩减为当前的大约500人。 - كان عدد الاستبيانات المستكملة التي أرسلتها الأطراف إلى الأمانة عملاً بالفقرة 3 من المادة 13صغيراً، وقد تضاءل خلال السنوات الأخيرة.
缔约方依照《公约》第13条第3款向秘书处递交的填写完毕的调查表数量不多,且近年来有所减少。
如何用تضاءل造句,用تضاءل造句,用تضاءل造句和تضاءل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
