تسبيب造句
造句与例句
手机版
- ويدّعي صاحب البلاغ أن تسبيب محكمة الاستئناف يكاد يكون مستنسخاً من تسبيب محكمة أوسلو وأن نصّي القرارين متطابقان إلى حد مفرط، وهو ما يخالف اجتهادات اللجنة التي تقتضي إصدار قرار مسبّب على النحو الواجب().
提交人声称,上诉法院的理由几乎是区法院提供的理由的复制文本,两个判决文本过分相同,违反委员会的法理,委员会的法理要求有充分理由的判决。 - ويدّعي صاحب البلاغ أن تسبيب محكمة الاستئناف يكاد يكون مستنسخاً من تسبيب محكمة أوسلو وأن نصّي القرارين متطابقان إلى حد مفرط، وهو ما يخالف اجتهادات اللجنة التي تقتضي إصدار قرار مسبّب على النحو الواجب().
提交人声称,上诉法院的理由几乎是区法院提供的理由的复制文本,两个判决文本过分相同,违反委员会的法理,委员会的法理要求有充分理由的判决。 - ' 2` ما إذا كان ينبغي إدخال تعديلات على [إمكانية تسبيب الاحترار العالمي خلال 100 سنة] أو [الأثر على تغير المناخ مقيساً بـ [يختار تحليل دورة الحياة] المنصوص عليها في المرفق واو وإذا كان الحال كذلك ما هي هذه التعديلات؛ و
(二) 附件F所载的 [100年全球升温潜能值] 或 [ [根据生命周期分析] 得出的气候变化影响] 应予调整,如果是的话,应如何调整; - ' 2` ما إذا كان ينبغي إدخال تعديلات على [إمكانية تسبيب الاحترار العالمي خلال 100 سنة] أو [الأثر على تغير المناخ مقيساً بـ [يختار تحليل دورة الحياة] المنصوص عليها في المرفق واو وإذا كان الحال كذلك ما هي هذه التعديلات؛ و
(二)附件F所载的 [100年全球升温潜能值] 或 [ [根据生命周期分析] 得出的气候变化影响] 应予调整,如果是的话,应如何调整; - والأساس الوحيد لانطباق الصك هو طبيعة فعل الهجمات بالقنابل، وطبيعة الأهداف، ونية تسبيب الضرر، ولا يتناول دوافع المجرمين أو يحاول تمييز الارهاب في حد ذاته عن الدوافع الأخرى للهجمات بالمتفجرات.
该文书的适用应严格根据爆炸行为的性质、标的的性质和造成伤害的意图,而不涉及犯罪分子的动机,也不试图对恐怖主义本身与其他爆炸袭击事件的动机进行区分。 - ويعلق القانون نتائج هامة على الإجراءات التأديبية من بينها تسبيب الأحكام والاطلاع على الأوراق خلافاً لما يحدث بالنسبة للقرار الصادر بعدم التثبيت مما يؤكد انعدام الطابع التأديبي لهذا القرار.
尽管法律上对作为作出决定或提交案件的理由的惩戒性程序所带来的后果十分重视,但作出不予长期任用的决定却不属于这种情况,这正表明这一决定不具有惩戒的性质。 - وكانت اﻷجهزة الساتلية السابقة قد قامت حتى اﻵن بكشف وجود مشكلة اﻷوزون ومداها ، أما أوزيريس فسيكون أول جهاز يقيس درجة تركز الملوثات المستنفدة لﻷوزون ويبين على وجه التحديد اﻷنشطة البشرية التي تسهم في تسبيب تلك المشكلة .
迄今为止,以前的卫星仪器确定了臭氧问题的存在及其程度,但OSIRIS将首次测量臭氧消耗污染物的浓度,并积极地确定造成这一问题的人类活动。 - ' 1` ضرب قيمة إنتاجه السنوي من كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة في [القدرة على تسبيب الاحترار العالمي خلال 100 سنة] أو [الأثر على تغير المناخ مقاساً بـ [يختار تحليل دورة الحياة]] المحدد بالنسبة لتلك المادة في المرفق واو؛
(一) 将每一受控物质的每年生产量乘以附件F所载的该物质 [100年全球升温潜能值] 或[由[选择生命周期分析] 计算出的气候变化影响值]; - ' 1` ضرب قيمة إنتاجه السنوي من كل مادة من المواد الخاضعة للرقابة في [القدرة على تسبيب الاحترار العالمي خلال 100 سنة] أو [الأثر على تغير المناخ مقاساً بـ [يختار تحليل دورة الحياة]] المحدد بالنسبة لتلك المادة في المرفق واو؛
(一)将每一受控物质的每年生产量乘以附件F所载的该物质 [100年全球升温潜能值] 或[由[选择生命周期分析] 计算出的气候变化影响值]; - وتتشاطر الهند بالكامل شواغل المجتمع الدولي فيما يتعلق بالخطر المتزايد لانتشار أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الإمكانية المرعية المتمثلة في أن الإرهابيين ربما يقتنون تلك الأسلحة ويلجأون إلى استعمالها بغية تسبيب الدمار والرعب على نطاق واسع.
印度完全和国际社会一样关切扩散大规模杀伤性武器的不断增长的威胁,包括恐怖分子可能获得此种武器并诉诸使用以造成大规模毁灭和恐怖的令人不安的危险。
如何用تسبيب造句,用تسبيب造句,用تسبيب造句和تسبيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
