تبادر造句
造句与例句
手机版
- 8- ولم تبادر اللجنة الوزارية المشتركة إلى صياغة هذا التقرير إلا بعد هذه المشاورات المختلفة.
在进行多方咨询之后,部际委员会才开始起草本报告。 - وحثت السيدة برتيني جميع الدول الأعضاء التي عليها مبالغ مستحقة للمنظمة أن تبادر بدفعها.
她敦请尚未这样做的会员国,都能向联合国缴付应付摊款。 - وللسبب ذاته، تبادر النرويج بمشاريع للحوار وتدعمها وتشجعها في عدة بلدان.
出于同样的原因,挪威正在若干国家发起、支助和鼓励对话项目。 - 5- وينبغي للدول الأطراف أن تبادر إلى دفع أنصبتها المقررة من التكاليف المقدرة حالما تتلقى إشعارات الأنصبة.
缔约国一收到摊款通知,即应支付估计费用分摊额。 - وأوصت منظمة الفرانسيسكان الدولية بأن تبادر الدولة بلا تأخير إلى اعتماد قانون جديد للحالة المدنية(78).
77 国际方济会建议该国立即通过一个新的民事登记法。 - وأنه ينبغي ألا تنتظر الوكالات تحديد أدوار لها، بل أن تبادر باتخاذ نهج استباقي.
各机构应主动确定自己发挥的作用,而不应等待指定分配。 - وقال إنه ينبغي للدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقيات الدولية أن تبادر إلى ذلك في أقرب وقت مستطاع.
尚未批准这些国际公约的国家应当尽快加以批准。 - وهناك مطلب ملح هو أن تبادر البعثة بإجراء ما بات مستحقا عليها من عمليات مراجعة الحسابات الواجبة قانونا.
现迫切需要科索沃特派团进行尚未完成的法定审计。 - وتدعو المجموعة تلك الدول غير الممتثلة إلى أن تبادر فورا إلى الامتثال الكامل لالتزاماتها.
集团呼吁这些不遵约的国家立即采取行动,充分遵守其义务。 - ويعيد المقرر الخاص تأكيد توصيته المقدمة إلى الحكومة بأن تبادر فوراً إلى تعليق تنفيذ عمليات الإعدام.
特别报告员重申他向政府提出的立即执行暂停处决的建议。
如何用تبادر造句,用تبادر造句,用تبادر造句和تبادر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
