查电话号码
登录 注册

تبادر造句

造句与例句手机版
  • 8- ولم تبادر اللجنة الوزارية المشتركة إلى صياغة هذا التقرير إلا بعد هذه المشاورات المختلفة.
    在进行多方咨询之后,部际委员会才开始起草本报告。
  • وحثت السيدة برتيني جميع الدول الأعضاء التي عليها مبالغ مستحقة للمنظمة أن تبادر بدفعها.
    她敦请尚未这样做的会员国,都能向联合国缴付应付摊款。
  • وللسبب ذاته، تبادر النرويج بمشاريع للحوار وتدعمها وتشجعها في عدة بلدان.
    出于同样的原因,挪威正在若干国家发起、支助和鼓励对话项目。
  • 5- وينبغي للدول الأطراف أن تبادر إلى دفع أنصبتها المقررة من التكاليف المقدرة حالما تتلقى إشعارات الأنصبة.
    缔约国一收到摊款通知,即应支付估计费用分摊额。
  • وأوصت منظمة الفرانسيسكان الدولية بأن تبادر الدولة بلا تأخير إلى اعتماد قانون جديد للحالة المدنية(78).
    77 国际方济会建议该国立即通过一个新的民事登记法。
  • وأنه ينبغي ألا تنتظر الوكالات تحديد أدوار لها، بل أن تبادر باتخاذ نهج استباقي.
    各机构应主动确定自己发挥的作用,而不应等待指定分配。
  • وقال إنه ينبغي للدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقيات الدولية أن تبادر إلى ذلك في أقرب وقت مستطاع.
    尚未批准这些国际公约的国家应当尽快加以批准。
  • وهناك مطلب ملح هو أن تبادر البعثة بإجراء ما بات مستحقا عليها من عمليات مراجعة الحسابات الواجبة قانونا.
    现迫切需要科索沃特派团进行尚未完成的法定审计。
  • وتدعو المجموعة تلك الدول غير الممتثلة إلى أن تبادر فورا إلى الامتثال الكامل لالتزاماتها.
    集团呼吁这些不遵约的国家立即采取行动,充分遵守其义务。
  • ويعيد المقرر الخاص تأكيد توصيته المقدمة إلى الحكومة بأن تبادر فوراً إلى تعليق تنفيذ عمليات الإعدام.
    特别报告员重申他向政府提出的立即执行暂停处决的建议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تبادر造句,用تبادر造句,用تبادر造句和تبادر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。