تأطير造句
造句与例句
手机版
- كما أن وسائط الإعلام والصحافة المستقلة والفعالة يمكن أن تساعد بدروها في تأطير المناقشات العامة، ومن ثم زيادة الإمكانيات المتاحة لتحقيق نتائج بنّاءة.
独立和有效媒体和新闻界也可以协助界定公开辩论的内容,从而增加取得建设性成果的潜力。 - 94- وبالإضافة إلى ذلك، تعمل المنظمات الدينية على تأطير الفتيات المتحررات من خلال منحهن فرصاً للتدريب على تأسيس أنشطة مدرة للدخل في مجال تحويل الأغذية وحفظها.
一些宗教组织也为无业女孩提供了培训,教她们如何进行创收活动、如何加工和贮藏食品的。 - ورأت معظم الوفود أن تأطير المبادئ التوجيهية في استنتاج للجنة التنفيذية أمر سابق لأوانه، وأن ثمة حاجة إلى المزيد من فرص الحوار.
大多数代表团认为目前还未到将指导原则列入一项执行委员会结论中的时机,必须提供更多的对话机会。 - ويمكن الاستفادة من قرار مجلس الأمن 1325 والاتفاقيات ذات الصلة المتصلة بالمرأة في حالات ما بعد انتهاء الصراع في تأطير هذه العمليات والآليات.
在建立这些进程和机制时可援用安全理事会第1325号决议和与冲突后局势中妇女有关的各项公约。 - واقترح البعض إعادة النظر في تأطير نُهج التعاون فيما بين بلدان الجنوب وطرائقه ومسائله من خلال وضع قاموس مصطلحات مناسبة لهذا التعاون.
其中一些合作伙伴建议制定一套适合南南合作的专用词汇,重新考虑如何定位南南合作的方法、模式和议题。 - وعلاوة على ذلك وقعت سري لانكا على الاتفاقية الدولية لقمع الإرهاب النووي لعام 2005. وسيجري التصديق عليها قريبا، عقب تأطير التشريعات اللازمة.
此外,斯里兰卡已签署2005年《制止核恐怖主义国际公约》,并将在不久之后制定必要立法,然后批准该公约。 - (ب) النظر في الخيارات المتعلقة بكيفية تأطير هذه العناصر ضمن صك واحد أو أكثر، تلبية لدعوة الأمين العام للأمم المتحدة إلى وضع أطر ومقترحات معاهدات؛
按照联合国秘书长关于制订条约框架和提案的呼吁,审议将这些要素转化成一项或多项文书的各种备选办法; - ٤٤- وقال أحد الخبراء إن من المهم إنشاء شبكة من نقاط الاتصال من أجل ضمان تلبية بعضها لاحتياجات البيئات القانونية والمؤسسية لبعضها الآخر حرصاً على تأطير أفضل للطلبات والردود.
一位专家说,重要的是建立联络网,以确保相互的法律和体制环境对更好地规范请求和答复的要求。 - فإقامة الشراكات أمر أساسي ليس فقط من أجل الإسراع في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بل أيضا من أجل ضمان النجاح في تأطير خطة التنمية لما بعد عام ٢٠١٥.
伙伴关系必不可少,不仅有利于加快千年发展目标的实现,而且有利于成功构建2015年后发展议程。 - ويزيد الانخفاض منذ 1970 بعض الشيء على 40 في المائة عندما يتم تأطير مؤشر أسعار السلع الأساسية الموحدة بمؤشر أسعار صادرات البلدان النامية من السلع المصنعة.
在综合初级商品价格指数按发达国家制成品出口价格指数作出平减调整后,1970 年代以来的跌幅稍高于40%。
如何用تأطير造句,用تأطير造句,用تأطير造句和تأطير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
