查电话号码
登录 注册

بدايات造句

造句与例句手机版
  • ويرجع اقتناع المنظمة بأن التجارة هي قوة متينة تخدم السلام والرخاء إلى بدايات نشأتها في أوائل القرن العشرين.
    本组织从本组织在20世纪初创建时就深信,贸易是促进和平和繁荣的巨大动力。
  • (4) في بدايات القانون الدولي لم يكن للفرد مكان ولا حقوق في النظام القانوني الدولي.
    (4) 在国际法开始形成的早期,国际法律秩序中并没有个人的地位,即没有个人的权利。
  • وأشارت الرئيسة إلى أنه على الرغم من أن الوقت وقتُ بدايات جديدة، فإن معظم المشاكل التي أُنشئت هذه الهيئة من أجل التصدي لها ليست بالجديدة.
    4. 主席指出,虽然一切伊始,但妇女署面临的大部分问题业已存在。
  • بدا الاهتمام بكبار السن مع بدايات عقد التسعينيات مع تولى الحكومة الديموقراطية زمام الأمور، واعتبار هذه المسألة من السياسات العامة للدولة.
    90年代初,随着民主政府上台,国家开始把老年人口视为国家公共政策的主体。
  • ونعتقد أن هذه الحقبة التاريخية تحتم على الأمم المتحدة إدراك كيفية استباق التغيير وتوجيه البشرية إلى بدايات إيجابية جديدة.
    我们认为,联合国在这一历史时刻必须走在新现实的前头,带领人类走向积极的新起点。
  • وتستخدم المؤسسات الزراعية الخاصة تشكيله من بيانات الاستشعار عن بعد لترقب بدايات الإغارة على المحاصيل واتخاذ تدابير علاجية مبكرة.
    私营农业康采恩利用组合遥感数据密切注意农作物病虫侵扰是否开始并及早采取补救措施。
  • وما فتئت صحة المرأة تشكل أحد أعمدة الرعاية الصحية، وقد خُصص لها بالتالي برنامج محدد منذ بدايات تنظيم النظام الصحي الشيلي.
    妇女保健是一个主要保健领域,因此从智利开始建立保健系统起就有一个专门的方案。
  • وينبغي أن يبدأ ذلك، في نظرنا، من بدايات الصراع الأولى وأن يستمر خلال مراحل الصراع وصولا إلى مرحلة عملية إعادة الإعمار بعد الصراع.
    我们认为,这样做应从一个冲突的最初阶段开始,并一直继续到冲突后的重建过程。
  • إضافة إلى ذلـــك، هنـــاك بدايات تعاون بين الخطوط الجوية الجامايكية وخطوط BWIA رغم أن طبيعة هذا التعاون ﻻ تزال محدودة.
    此外,牙买加航空公司与英属西印度群岛航空公司开始了航空合作,虽然合作性质仍有限度。
  • 85- تمكَّن الفريق العامل في أثناء زيارته من تقدير بدايات حركة إحلال الديمقراطية في إندونيسيا، رغم الحاجة إلى تحقيق المزيد من التقدم في هذا المجال.
    工作组在访问中得以评价了印尼民主化运动的开端,尽管仍需取得的进展还很多。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بدايات造句,用بدايات造句,用بدايات造句和بدايات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。