查电话号码
登录 注册

بداهة造句

造句与例句手机版
  • وهذا الأمر ينطبق بداهة على المخزونات، وإن كانت المؤسسات الصناعية أو مؤسسات الأعمال الأخرى تبيع أحيانا معداتها الحالية من أجل احتياز معدات متطورة.
    库存品显然就是这种情况,但有时制造商或其他商业企业将出售现有设备以购置升级设备。
  • وقد يبدو قبولها صعبا بداهة ﻷن قوالب التفكير قد اعتادت طوال فترة طويلة أن تُسجل مقارنات قائمة على سعر الصرف.
    大家直觉上可能难以接受这些数字,因为长期以来人们的思维已经习惯于看到以汇率为基础的比较。
  • 21- ويجب بداهة أن تكون البلدان التي اختيرت لإثبات " أفضل " الممارسات بمثابة نماذج للممارسة الناجحة.
    显然,被选定来彰显 " 最佳 " 做法的国家必须是成功做法的范例。
  • تسلِّم المملكة المتحدة بأهمية الطاقة النووية المدنية باعتبار أن الطاقة النووية المدنية تيسِّر بداهة أمر الحاجة إلى التوازي مع الأشكال الأخرى المنخفضة الكربون في مجال توليد الكهرباء.
    联合王国承认民用核能的重要性,原因不只是民用核能需与其他低碳发电形式并行。
  • والاستعمال الشائع لهاتين العبارتين لا يمكن أن يلغي، من الناحية القانونية، تطبيق القانون الإنساني بداهة على المقاتلين في هذه المنازعات المسلحة.
    107这些常用术语并不能在法律上抵消人道主义法律对参与这些武装冲突的战斗员的明显适用性。
  • (أ) أن تلك العبارة مفيدة لتوضيح أن القرينة الافتراضية التي ينشئها مشروع الفقرة ليست قرينة مطلقة ولا تظهر بداهة من النص؛
    (a) 这些词语有助于明确该款草案中确立的推定并不是绝对的,从案文来看这一点并非不言自明;
  • ولن يثيره وفدنا بل ستثيره بداهة الأحداث وضرورة ضمان حفاظ مؤتمر نزع السلاح على مكانته.
    辩论并不靠我国代表团来推动,而是事态的发展显然这样要求的,也是继续保持裁军谈判会议的重要作用所必需的。
  • ويُعترف على نطاق واسع بأن المسؤولين العسكريين يندرجون ضمن مفهوم مسؤولي الدولة؛ فالأفراد العسكريين عند قيامهم بواجباتهم الرسمية يمارسون بداهة وظائف للدولة.
    军事官员被广泛公认为属于国家官员的概念;按照定义,军事人员在履行公务时就是在行使国家职能。
  • ولن تكون الجمهورية العربية السورية " المشتبه به بداهة " فحسب، بل ستكون أيضا الطرف الخاسر بداهة.
    阿拉伯叙利亚共和国不仅会成为 " 显然的嫌疑人 " ,还会成为显然的输家。
  • وما يُستخلص من ذلك بداهة هو أنه لا بد من إيجاد طريقة تمويل أخرى؛ ولعله يتعين تمويل الحساب من خلال تبرعات الدول الأعضاء إلى الميزانية العادية.
    明显的结论是必须寻找另一种模式;也许发展账户不得不由会员国向经常账户缴纳的会费供资。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بداهة造句,用بداهة造句,用بداهة造句和بداهة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。