查电话号码
登录 注册

بتقصير造句

造句与例句手机版
  • وترى اللجنة أنه عندما تقوم السلطات بإلقاء القبض على شخص ولا يُعرف شيء عن مصيره بعدئذ ولا يُجرى أي تحقيق، فإن الأمر يتعلق بتقصير من جانب السلطات يشكل حرماناً للمختفي من حماية القانون.
    委员会认为,如果一个人被当局逮捕,然后就没有该人生死的任何消息,当局没能提供信息就有效地将失踪的人置于法律保护之外。
  • وأعرب عن تقدير وفده للمبادرة المتعلقة بديون البلدان الفقيرة الشديدة المديونية، لكنه ﻻ يزال يعتقد أن معايير اﻷهلية يجب أن تكون أكثر مرونة، وذلك بتقصير اﻹطار الزمني للتنفيذ وبتخفيض حد استدامة الدين.
    加纳代表团赞赏负债沉重穷国债务倡议,但仍然认为其资格标准必须定得更加灵活,方法是缩短执行的期限并降低债务承受能力的门限。
  • وبرغم أن بلده لا يؤيد الاقتراح بتقصير أمد انعقاد الدورات العادية للجنة الخاصة فإنه يتصور أن الأفكار المفيدة المطروحة بشأن تحسين أعمال اللجنة الخاصة تستحق إمعاناً في التفكير وتشجيعاً.
    尽管俄罗斯联邦不支持关于缩短特别委员会经常届会会期的提议,但是认为对关于改进特别委员会工作的有益的想法值得给予密切关注和鼓励。
  • وبالرغم من أن وفدها يؤكد ضرورة وضع تفاصيل لجدول أنصبته المقررة يتسم بالشفافية ويستند إلى معايير اقتصادية واضحة، تحبذ حكومتها تحسين منهجية الجدول وذلك بتقصير فترة اﻷساس إلى ثﻻث سنوات.
    哈萨克斯坦政府虽然强调必须根据明确无误的经济标准详细拟订一个透明的分摊比额表,但也赞同改善比额表的分摊法,将基准期缩短为三年。
  • وترى اللجنة أنه عندما تقوم السلطات بإلقاء القبض على شخص ولا يُعرف شيء عن مصيره بعدئذ ولا يجرى أي تحقيق فإن الأمر يتعلق بتقصير من السلطات يشكل حرماناً للمختفي من حماية القانون.
    委员会认为,如果一个人被政府当局逮捕,随后没有关于此人下落的消息,那么主管当局如不进行切实调查就将此人置于了法律保护之外。
  • وفي هذا السياق، رفع القانون الجنائي الجديد لعام 1995 المدة القصوى للعقوبة من 30 إلى 40 عاماً، ونص على الإنفاذ التام لأحكام الإدانة، وألغى الحوافز المتعلقة بتقصير مدة قضاء العقوبة عن طريق مزايا نظام السجون.
    为此,1995年新的《刑法》将最高刑期从30年增加到了40年,规定刑期必须服满,并取消了以监狱成绩得分为形式的减刑奖励。
  • ورأت اللجنة أنه عندما تقوم السلطات بإلقاء القبض على شخص ولا يُعرف شيء عن مصيره بعدئذ ولا يجري أي تحقيق يتعلق الأمر بتقصير من جانب السلطات يشكل حرماناً للمختفي من حماية القانون.
    委员会认为,如果一个人被政府当局逮捕,随后没有关于此人下落的消息,而且也没有进行任何调查,那么失踪的人实际上被置于法律保护之外。
  • إذ تشير اللجنة إلى توصيتها العامة رقم 30(2004) بشأن التمييز ضد غير المواطنين، فإنها توصي الدولة الطرف بتقصير مهلة الأشهر التسعة لكي تتيح لملتمسي اللجوء الدخول بشكل أسرع إلى سوق العمل.
    委员会回顾其关于对非公民的歧视的第30号一般性建议(2004年),建议缔约国缩短九个月的等待期,以便寻求庇护者能更早进入劳动力市场。
  • الذي يتعلق بتقصير محدد ومؤقت وعاجل في الخدمة - في أنها تخص الحاﻻت التي يكون فيها تقصير صاحب اﻻمتياز في توفير الخدمة متكررا أو غير قابل للعﻻج فيما يبدو .
    与订约当局的干预权利不同(这种权利涉及特定的、暂时的和紧急的不提供服务),放款人的介入权利是针对特许公司一再不提供服务或明显不可补救的情况。
  • ويؤدي الوباء إلى إلغاء مكاسب التنمية بتقصير متوسط العمر المتوقع للبالغين في سن العمل، وخفض اليد العاملة؛ وزيادة عدد الوفيات من الأطفال والرضع زيادة كبيرة؛ وظهور الملايين من الأيتام وزيادة الفقر.
    这一流行病正在吞噬发展成果,它使工作年龄的成人的预期寿命缩短了,劳动队伍缩小了,使婴儿和儿童死亡率急剧上升,使数百万儿童沦为孤儿,贫穷加剧。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بتقصير造句,用بتقصير造句,用بتقصير造句和بتقصير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。