查电话号码
登录 注册

المقترضون造句

造句与例句手机版
  • وأوروبا الشرقية ووسط آسيا هي المنطقة الوحيدة التي استدان فيها المقترضون المنتمون للقطاع الخاص أكثر من 50 في المائة من إجمالي الديْن الخارجي الطويل الأجل (الحصة الفعلية 71 في المائة، بعد أن كانت 73 في المائة في 2008).
    东欧和中亚是长期外债总额中50%以上为私人借贷者所欠(实际份额为71%,低于2008年的73%)的唯一的一个区域。
  • 87- ويستفيد الزبائن المقترضون من مزية أخرى، وهي بخصوص صكوك التأمين أن الرهون (حقوق الحجز أو الرهون العقارية) يمكن إيقاعها على المشتريات، وأنه يمكن المزج بين الصكوك، وإن كانت القروض لا تمنح من أجل تسوية مشاكل السيولة العادية.
    贷款顾还有另一项好处,即证券和抵押(留置权或抵押权)可以记入购买项目,证券可以是组合的,不过贷款不能用于解决当前的现金问题。
  • ويكون جيدا إذا كان من يقومون بإنفاق الأموال المقترضة يدركون ما لها من تكلفة وإذا كان المقترضون ومن يقومون بإدارة الدين العام يدركون أسباب الاقتراض والقيود التي يفرضها الدين على السياسة الضريبية الأوسع.
    最好情况是,如果借贷款项的使用人知道借贷是有代价的,并且借钱的人和管理公共债务的人领悟到借贷的理由以及债务对更广泛的财政政策所施加的限制。
  • في الغالب، يمارس المقترضون الرجال وموظفو البنوك معا كل ما في وسعهم ﻹقناع النساء )الﻻئي ليس لهن في المقام اﻷول دخل أو ممتلكات( لﻻشتراك في التوقيع على عقد قرض دون أن يتحققن كليا من المخاطر اﻻقتصادية التي ينطوي عليها قيامهن بدور الضامن.
    借贷人(男子)和银行工作人员经常竭力说服妇女(多数都无收入或财产)在没有查明作为担保人所涉及的经济风险的情形下连署贷款合同。
  • وأثبتت دراسات أخرى لمؤسسات التمويل البالغ الصغر في بيرو وزمبابوي والهند أن زيادات الدخل الصافي التي حققها المقترضون لم تُلاحظ إلا في بيرو والهند، مما يوحي بأن التأثير المأمول للتمويل البالغ الصغر على الدخل لم يتحقق على الدوام().
    对印度、秘鲁和津巴布韦的小额融资机构的调查进一步发现,只有印度和秘鲁的借款人收入有净增长,意味着所期望的小额融资对收入的影响并非总能实现。
  • فطبقا للبنك الدولي، حصل المقترضون في البلدان ذات الدخل المنخفض على 17 في المائة من تدفقات القروض الإجمالية المشتركة عبر الحدود فيما بين بلدان الجنوب في عام 2005 وهو ما يمثل زيادة متواضعة عن نسبة 3 في المائة فقط المسجلة في منتصف الثمانينات من القرن الماضي.
    据世界银行统计,2005年,低收入国家借款方接收的贷款占南南跨国综合贷款流动额的17%,与1980年代中期的仅仅3%相比有适度增长。
  • ومع حدوث التغيرات الجارية في التنظيم الداخلي لﻷسواق المالية في بلدان اﻻتحاد النقدي والتغيرات الموازية لها في لندن، سيتمكن المقترضون والمقرضون على الصعيد العالمي من دخول سوق مالية متكاملة ستكون ثاني أكبر سوق في العالم بعد سوق الوﻻيات المتحدة.
    随着货币联盟各国金融市场内部组织正在发生的变革以及伦敦的类似变化,全球各地的借款人和贷款人将能够进入一个一体化的金融市场,它将是仅次于美国的世界第二大金融市场。
  • ونظمت الدورات التدريبية لتلبية احتياجات أصحاب مشاريع اﻷعمال الحرة الصغيرة، بما في ذلك المقترضون من صناديق القروض الدائرة التابعة للوكالة، وأشخاص يحتمل أن يصبحوا أصحاب مشاريع، ونساء من صاحبات المشاريع، الﻻئي ﻻ يتاح لهن سوى فرص محدودة للتدريب في مجال اﻷعمال الحرة أو اﻹدارة.
    培训课程的目的是满足小型企业业主的需要,这些业主包括工程处循环贷款基金的借贷者、潜在的企业家以及妇女企业业主,这些人通常没有什么其他的机会接受企业或管理培训。
  • ويرى المقترضون أن السبب في ذلك هو الأعباء الثقيلة للدين وخدمة الدين وبرامج التكيف الهيكلي التي يفرضها المقرضون، بينما ينحي هؤلاء باللائمة على السياسات السيئة والحكم غير السديد أو الإدارة غير السليمة للشؤون العامة، والفساد والإفلات من العقاب في البلدان الفقيرة الشديدة المديونية وأقل البلدان نمواً.
    借款人指摘沉重的债务负担、还本付息和债权人强加的结构调整方案,而后者则将其归咎为重债穷国和最不发达国家的政策不当、公共事务管理不善或失误、腐败和有罪不罚。
  • وفي حين يغطي البرنامج الإنمائي التكاليف الجزئية الإضافية المتصلة بأنشطته غير الأساسية، فإنه ليس ثمة شك في أنه يتعين إيلاء اهتمام أكبر لعملية الدعم الشامل للموارد الأساسية بالموارد غير الأساسية، ولا سيما في البلدان التي تولد مبالغ كبيرة من الأموال غير الأساسية، التي يشارك المقترضون في تقاسم تكاليفها.
    尽管开发计划署支付与非核心活动有关的增加成本,但毫无疑问,必须更加重视非核心资源交叉补贴核心资源的问题,特别是在那些拥有大量由政府分摊费用的非核心资源的国家。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المقترضون造句,用المقترضون造句,用المقترضون造句和المقترضون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。