查电话号码
登录 注册

المقايضة造句

造句与例句手机版
  • بيد أنه جرى التسليم أيضاً بأنه يمكن المقايضة بين الاستدامة البيئية والقضاء على الفقر.
    但发言者还认识到,可能需要在环境可持续性和消除贫困之间进行取舍。
  • والمرجح أن يبلغ الطلب على اﻹئتمانات الكربونية بﻻيين الدوﻻرات في السنة حال دخول آليات المقايضة حيز التطبيق.
    一旦建立必要的贸易机制,全球对碳信贷的需求每年可达数十亿美元。
  • وفي أعقاب إلغاء ترتيب المقايضة النفطية، لم يسدّد صاحب العمل أية مبالغ عن أية أشغال مقومة بالمارك الألماني.
    在取消了石油易货安排后,雇主没有支付任何以德国马克计算的工程。
  • ونتيجة لذلك فقد لوحظ على مدى العقد الماضي تراجع في معدلات التبادل التجاري القائمة على المقايضة في البلدان المنخفضة الدخل().
    结果造成此类低收入国家的易货贸易条件在过去十年间出现下降。
  • ففي وسع تجار المقايضة أن يحموا تعرضهم للخسارة بدون أي حد، بالنظر إلى تمتعهم بالاستثناء من قيود الحجم الأقصى للعقود().
    掉期交易商可以没有限制地规避风险,因为他们免受持仓限额的限制。
  • وهناك فهم بأن تعددية ترتيبات المقايضة الثنائية ستتطلب نظاما رسميا ومشددا للإشراف.
    各国之间有一项理解:双边互惠贷款安排的多边化将需要一个更正规、更有力的监测制度。
  • )ب( عندما ﻻ تعتبر مقايضة الممتلكات بيعا يقتطع المبلغ المحسوم من سعر المقايضة من تكلفة استمﻻك البديل؛
    (b) 财产的折价换新被认为不是出售,所抵换的金额用来支付重置财产的费用;
  • 51- ولذلك يجب على الفريق أن يحدد وقت نشوء التزامات العراق بموجب اتفاق المقايضة مع أرامكو.
    因此,小组必须确定,《阿美石油公司实物交换协定》规定的伊拉克义务何时产生。
  • 65- تتمثل المهمة الأولى للفريق في تحديد ما إذا كانت مطالبة المقايضة الخاصة بشركة الزيت العربية تدخل ضمن ولاية اللجنة.
    小组的第一个任务是确定阿拉伯石油交换索赔是否属于委员会的管辖范围。
  • 51- ولذلك يجب على الفريق أن يحدد وقت نشوء التزامات العراق بموجب اتفاق المقايضة مع أرامكو.
    因此,小组必须确定,《阿美石油公司实物交换协定》规定的伊拉克义务何时产生。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المقايضة造句,用المقايضة造句,用المقايضة造句和المقايضة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。