المساومة الجماعية造句
造句与例句
手机版
- ويتيح أيضا القانون الأساسي بشأن المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة إمكانية المساومة الجماعية لتأكيد تدابير العمل الإيجابي بغية تعزيز إمكانية حصول المرأة على العمل والقضاء على التمييز في ظروف عملها.
同时,规定可以通过采取各种积极的行动措施,为妇女就业和在劳动条件上消除对妇女的歧视创造有利条件。 - ويركز القانون تركيزاً أكبر على المساومة الجماعية والفردية لكنه يُبقي على شبكة أمان فيما يخص اﻷجور والشروط الدنيا العادلة )الواردة في القرارات التحكيمية الصادرة عن لجنة العﻻقات الصناعية اﻷسترالية(.
该法更加强调集体和个人的谈判,但保留了一个合理的最低工资和条件的安全网(内容载于AIRC做出的裁决中)。 - وإلى جانب ذلك، تﻻحظ اللجنة بقلق أن قانون ٧٨٩١ ﻻ يعترف بحق المساومة الجماعية وأنه تطبق قيود مشددة، بما في ذلك توقيع عقوبات جزائية على حق اﻻضراب.
另外,委员会关切地注意到,1987年的法令拒不承认集体谈判的权利并对罢工权强加了严厉的限制,其中包括刑事制裁。 - وأوضحت قائلة إن ثمة تقارير بديلة تقول بأن الفجوة الكبيرة في الأجور بين الجنسين تعزى جزئيا إلى أن اتفاقات المساومة الجماعية بين أرباب العمل والعاملين لديهم لا تضع في حسبانها المساواة بين الجنسين.
替代报告解释称,工资方面出现的巨大性别差距,部分是由于劳资双方之间的集体谈判协定没有考虑两性平等问题。 - وقد أصدرت الوزارة الاتحادية المعنية بشؤون الأسرة والمسنين والنساء والشباب منشورا يتعلق بالمساواة في الأجر لمساعدة الأطراف في المساومة الجماعية على وضع هذا العامل في حسابها في كل مفاوضاتها.
联邦家庭事务、老年公民、妇女和青年部出版了一本有关薪酬平等的小册子,以帮助集体谈判各方在所有谈判中考虑该因素。 - ويولَى ما ينبغي من الاعتبار للمقترحات الناتجة عن المفاوضات المعقودة بين ممثلي النقابات وممثلي أرباب العمل أو الهيئات المفوضة التي تجتمع بغرض المساومة الجماعية وعقد اتفاق على نطاق الصناعة.
对于工会和雇主代表或委派机构之间谈判产生的提议予以适当的考虑。 这些单位进行集体谈判并达成了一项全工业部门的协议。 - وركز بعض الحلقات الدراسية على دور الهيئات الثﻻثية في التشاور اﻻقتصادي واﻻجتماعي، وممارسات المساومة الجماعية والترتيبات التشريعية، وإجراءات تسوية منازعات العمل ودور محاكم العمل.
其中一些会议集中讨论了三方机构在经济及社会协商、集体谈判措施、处理劳资纠纷的立法安排和程序等方面的作用及劳资争议法庭的作用。 - 146- وترد الالتزامات المحددة المتعلقة بالامتثال لتشريعات العمل وأحكام الاتفاقات العامة والقطاعية في الاتفاقات الإقليمية وعقود المساومة الجماعية التي تُبرم بين رؤساء السلطات المحلية ورابطات أرباب العمل ونقابات العمال.
地方政府首长、雇主协会和工会之间签订的区域协定和集体谈判合同规定了有关遵守劳动立法以及遵守一般和部门协定的具体义务。 - وقد أوضحت تعديلات سنة 2004 أن النية الحسنة تنطبق على المساومة بالنسبة إلى اتفاقات التوظيف الفردية وكذلك المساومة الجماعية كما نصت على إمكانية فرض جزاءات لقاء بعض مخالفات الالتزام بحسن النية.
2004年修正案阐明诚意不仅适用于个人就业谈判协定,而且也适用于集体谈判,并规定将对某些违反诚意责任的行为实施处罚。 - وقد أنشأت الحكومة محكمة صناعية للتحكيم وتسجيل اتفاقات المساومة الجماعية بين أرباب العمل وممثلي العمال من أجل تحسين شروط وظروف العمل وتخفيف أثر التضخم عليهم.
政府已设立了一个工业法庭,负责仲裁和登记雇主和工人代表之间集体谈判达成的协议,以改善就业条件和条款,并减轻通货膨胀对工人的影响。
如何用المساومة الجماعية造句,用المساومة الجماعية造句,用المساومة الجماعية造句和المساومة الجماعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
