查电话号码
登录 注册

المتواترة造句

造句与例句手机版
  • ويؤيد هذا الاستنتاج طابع هذه التحفظات الاعتيادي جدا والممارسة المتواترة للاعتراضات عليها().
    这项结论有下述情况为其佐证:这类保留的性质非常普通,而反对这类保留时采用很不规则的做法。
  • بيد أنه بالنظر إلى التغييرات المتواترة في الحكومة والحالة السائدة في البلاد والحاجات الأكثر إلحاحاً واستعجالاً، فإن عملية التصديق لم تكتمل آنذاك.
    但由于政府更迭频繁、国内局势不稳和更为紧迫的事宜,批准过程尚未完成。
  • (16) يساور اللجنة بالغ القلق من المزاعم المتواترة بشأن استشراء الفساد في نظام السجون وفي أوساط شرطة الدولة الطرف.
    (16) 委员会深为关注的是,不断有关于缔约国监狱系统和警方广泛腐败的指称。
  • وهناك تحد خطير يواجهنا اليوم يتمثل في الﻻمباﻻة في وجه التقارير اﻹخبارية المتواترة عن حالة عملية السﻻم.
    我们今天面临的一个严重挑战就是在有关和平进程状况的频繁的新闻报道面前产生的冷漠。
  • ووُزعت على الدول الأعضاء معلومات عن طريق المنشورات المتواترة الصدور مثل " استعراض النقل البحري (Review of Maritime Transport) ورسالة النقل الإخبارية (Transport Newsletter).
    通过《海运回顾》和《运输通讯》等非定期出版物向成员国传播相关信息。
  • وسيتيح هذا إبلاغا مفصلا عن زمن الاستجابة وتحليلا للموضوع المقرر استخدامه لتعزيز الكتيبات التي تتناول الأسئلة المتواترة وتقدم المعلومات؛
    系统将可以详细报告答复时间和对有关问题的分析,以用来充实常问问题和信息手册;
  • وليست البحوث العلمية متطورة جيدا بعد في هذا المجال، ولا تزال التقارير المتواترة عن منظمات المجتمع المدني ووسائل الإعلام المصدر الرئيسي للمعلومات.
    这一领域的学术研究也不发达,主要信息来源依然是民间社会组织和媒体的传闻。
  • وهي سياسة تؤكدها التصريحات المتواترة للمسؤولين الأمريكان والبريطانيين بزعم الدفاع عن إجراءات منطقة حظر الطيران.
    美国和英国的官员一再发表声明,试图为执行禁飞区规定而采取的措施辩护,正好证实了这一政策。
  • وتبدي المقررة الخاصة إنزعاجها إزاء التقارير المتواترة والمتزايدة بشأن أعمال القتل خارج نطاق القانون التي يشكل أطفال الشوارع والأحداث هدفا لها في هندوراس.
    对于洪都拉斯对流落街头的儿童和青少年法外处决的报告频传,特别报告员感到震惊。
  • غير أنه ما زال قلقاً إزاء اﻻدعاءات المتواترة التي تلقاها والتي يدعى فيها تعرّض المحامين للمضايقة والتخويف من جانب قوات الشرطة واﻷمن.
    但是,他仍然对他经常收到的有关警察和保安部队对律师进行骚扰与恫吓的指控表示关切。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المتواترة造句,用المتواترة造句,用المتواترة造句和المتواترة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。