查电话号码
登录 注册

المبرمج造句

造句与例句手机版
  • وأبلغت بلغاريا أن الإقفال المبرمج لمحطتها النووية (وهو شرط لانضمامها إلى الجماعة الأوروبية) سوف يؤدي إلى زيادة كبيرة في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بين 2003 و2007.
    保加利亚报告说,本国核电站的计划关闭(加入欧洲共同体的条件之一)将导致2003年至2007年期间CO2排放量大幅度增加。
  • وفي هذا الصدد يكون مساعد المبرمج مطلوبا لتركيب واختبار برمجيات النظم وصيانتها وتوثيقها وتوفير الدعم التقني لها، وكذلك لتعديل أية نظم حالية لتناسب الحاجات المحددة لمستعمليها.
    在这方面,要求程序员对系统软件进行安装、测试、维护,为系统软件编写文件并提供支持,同时针对具体的用户需要修改现有的系统。
  • ويعتبر الناتج " معدﻻ " عندما يعدل توصيفه بالمقارنة مع السرد الوارد في الميزانية البرنامجية، بينما يظل يتناول مادة الناتج المبرمج نفسها.
    " 重新拟订 " 的产出,指内容说明经过修改,与方案预算的说明已不相同,但仍然继续是同一主题事项的方案产出。
  • كما تؤكد ماليزيا على ضرورة أن تظهر الدول الحائزة على اﻷسلحة النووية التزاما أشد بأهداف نزع السﻻح النووي وإزالة هذه اﻷسلحة في نهاية المطاف من خﻻل التخفيض المبرمج للترسانات النووية وإزالتها.
    马来西亚进一步强调,核武器国家需要作出更有力的承诺,通过有计划地裁减和销毁其核武库,实现核裁军以及最终消除核武器的目标。
  • 29 هاء-5 وتسري الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز المحددة لفترة السنتين 2004-2005 والمتصلة بمجالات بعينها من النشاط المبرمج في سياق البرنامج 24، على مجالات مسؤولية شعبة الإدارة.
    29E.5 与方案24框架内制定的特定活动领域有关的2004-2005两年期具体目标、预期成果和绩效指标载在行政司各别的责任领域内。
  • موجز لا يزال وضع حقوق الإنسان في أفغانستان يواجه تحديات خطيرة، علماً بأن انتخابات عام 2014 والانتهاء من نقل الصلاحيات الأمنية المبرمج أوجدا مناخاً من الضبابية في مجالات مثل حقوق الإنسان.
    随着2014年大选到来与预期的安全过渡结束而引发的不确定环境,包括不确定的人权环境,阿富汗的人权状况继续面临种种严重挑战。
  • وقد أتاح تخصيص هذه الموارد بناء وتجهيز ٤٠٤ ٣١ مجال تدريسي، أي بزيادة قدرها ٣,٣٩ في المائة عن الهدف المبرمج و٥,٦٥ في المائة عن اجمالي المجاﻻت التي بُنيت في مختلف المستويات خﻻل العام ٥٩٩١.
    这些资源用于建造和配备了13,404所学校设施,占1995年规划指标的93.3%和各教育等级所有建筑工程的56.5%。
  • ومن الأهمية بمكان أن يتولى كل من بعثة الأمم المتحدة وبعثة الاتحاد الأوروبي في كوسوفو مراقبة تلك المواقع عقب الاستبدال المبرمج لوحدات الحراسة الثابتة التابعة لقوة الأمن الدولية في كوسوفو بحرس شرطة كوسوفو.
    在这些地点的驻科索沃部队(驻科部队)固定守卫部队按计划由科索沃警卫替换之后,科索沃特派团和欧盟驻科法治团的监测将尤为重要。
  • وكما جرى في التقارير السابقة، هناك تمييز بين النواتج المنفذة على النحو المبرمج - العمود ٢، والنواتج المنفذة التي جرى " تعديلها " - العمود ٣.
    正如以前的报告中所列出的,已将按方案执行的产出(第2栏)和经过 " 改订 " 后执行的产出(第3栏)作了划分。
  • ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية للتقييم المبرمج في استعراض الأداء عبر البعثات من منظور الاتساق، واستخدام النقاط الإرشادية، بهدف تحديد أوجه الضعف المنهجية التي تحتاج إلى تدبير إصلاحي شامل.
    此种评价的一个关键目的是,对所有特派团进行绩效审查,审查以一致性为视角,采用有关基准,旨在确定一些系统的、需要采取共同补救办法的缺点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المبرمج造句,用المبرمج造句,用المبرمج造句和المبرمج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。