الغائب造句
造句与例句
手机版
- وتطرقت الرئيسة إلى هدف الحكومة الذي يتمثل في بناء خدمة مدنية مسؤولة وإعادة بناء الهيكل القضائي الغائب بكامله، وفي الوقت نفسه مكافحة الفساد المستشري في كل مستويات المجتمع الليبري.
总统扼要介绍了政府的目标,即建立负责任的公务员制度和完全重建荡然无存的司法体系,同时打击充斥于利比里亚社会各级的腐败。 - ففي نهاية موسم الحصاد، يطوف السيد على من يعتبرهم من عبيده لجمع ما يسمى " حق الغائب عن المراقبة المباشرة " .وفي حالة وفاة العبد، يستأثر السيد بكل تركته ولا يدع شيئا لأرملته وأطفاله اليتامى.
收获完毕,奴隶主在他们视为奴隶的人当中巡视以收回 " 直接监督下的空缺权 " 。 - وبعد أن عجز عن إيقاف سيارة أجرة، نجح بمساعدة آخرين في حمل المصاب الغائب عن الوعي عبر نقطة التفتيش ونقله إلى مستشفى رام الله حيث وافته المنية في نهاية الأمر بعد أربعين يوما.
这名证人和几个同伴叫不到出租车,但设法抬着这名不省人事的男子过检查站,把他送到伯利恒的一家医院;40天后,这名男子最终还是不治。 - ويجري تخصيص موارد إضافية بغية زيادة استرداد الإيرادات على نحو كبير من القرين أو الوالد الغائب من خلال أحكام قوانين الرعاية الاجتماعية التي تتعلق " بالمسؤولية عن المحافظة على الأسرة " .
通过《社会福利法》中 " 家庭赡养责任 " 的有关规定追加投入了资金,以便大幅度扩展单亲或父母赡养费的覆盖面。 - 12- ويلتمس الاتحاد تعويضاً بمبلغ 700 168 12 دولار من دولارات الولايات المتحدة، عن خسائر تعاقدية والكسب الغائب والخسائر في الممتلكات المادية و " تكاليف الحد من الخسائر " .
国际财团要求赔偿其合同损失、利润损失、有形资产损失和 " 为减轻损失而支出的费用 " ,总额为12,168,700美元。 - وكانت القدرة على تخطيط الأنشطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتطويرها وإدارتها التي تؤثر وتعود بالنفع على المنظمة بأسرها، هي الغائب الأكبر إلى أن وافقت الجمعية العامة مؤخرا على استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتشكيل مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
直到最近大会批准信通技术战略并成立信息和通信技术厅之前,基本上没有任何部门能够为影响和造福于整个组织,策划、制定和管理战略信通技术活动。 - ومع أن الحكم الوارد في هذه المادة ينص على أن ' ' أي شخص مسجّل له الحق في الانتخاب``، فإن جميع الإشارات إلى الحق في الانتخاب تستخدم ضمير المذكر الغائب (هو).
虽然该条规定 " 任何登记的人都有权投票 " ,但选举权的豁免规定全部使用 " 他 " 字。 - يجوز للزوجة المحكوم زوجها بالسجن لأكثر من ثلاث سنوات أو الغائب عنها زوجها طلب التفريق بعد سنة من الغياب أو السفر ولكن هذا طلاق رجعي أي يحق للزوج مراجعة زوجته إذا عاد خلال مدة العدة.
丈夫被判处三年以上监禁或者离家出走,妻子可以在其被监禁或出走满1年时要求分居。 但是,这种分居可以撤消,或换句话说,如果丈夫在等待期内重返家园,那么他有权与妻子复婚。 - وبجانب التنويه بالتنفيذ المنتقص أو الغائب لأركان وبنود المعاهدة إلى الآن، فإن المجموعة العربية تولي أولوية خاصة لما شهده القرار الخاص بمنطقة الشرق الأوسط من تجاهل وعدم تنفيذ، سواء من جانب إسرائيل أو من جانب الدول الثلاث الأعضاء في المعاهدة المودع لديها المعاهدة والراعية لقرار الشرق الأوسط.
除了迄今为止不充分履行《条约》的规定以外,阿拉伯集团还尤其关切以色列和包括提出决议的三个保存国在内的其它会员国不响应和履行有关中东问题的决议。 - وإذا أسفر هذا الإجراء عن نقل ملكية أي حق صحيح في الممتلكات غير المنقولة أو عن إعطاء رهن عام أو خاص، وجب أن يسجل ذلك باسم الزوج الغائب أو غير القادر كما لو كان هذا الزوج طرفا في سند نقل الملكية أو الرهن.
如果此种行为在于让与不动产任何物权的所有权或准予任何一般或特殊的抵押,也需将此以缺席或无能力配偶的名义登记,就好像此种配偶是让与或抵押证书的当事方那样。
如何用الغائب造句,用الغائب造句,用الغائب造句和الغائب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
