查电话号码
登录 注册

الطليعي造句

造句与例句手机版
  • وحينما تصبح المرحلة الأولى جاهزة لتعميمها، ستتولى الشعبة أيضا الدور الطليعي في تطبيق النظام عمليا في الأمانة العامة، بما فيها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والعمليات الميدانية.
    在第一阶段作好展开准备之后,该司还将牵头在秘书处(包括维和部、外勤部和外勤业务部门)实质性实施该系统。
  • ودعا أحد المندوبين الأونكتاد إلى مواصلة عمله الطليعي وتفكيره الخلاق بشأن تنمية أفريقيا، خصوصاً وأن العالم يتحرك في اتجاه وضع إطار إنمائي لما بعد عام 2015.
    一位代表呼吁贸发会议继续在非洲发展方面采取前沿创新的思维,尤其是正当整个世界在设计2015年后发展框架之际。
  • وثمة مراكز مثيلة أيضا في الأرجنتين والبرازيل وشيلي تؤدي الدور الطليعي في محو بصمات الأنظمة الأمنية الوطنية وظاهرة الإفلات من العقاب المستمرة على الجرائم التي ارتُكبت أثناء فترات حكمها.
    同样,阿根廷、巴西和智利的一些中心是处理国家安全制度的遗留问题和在此期间所犯罪行依然不受惩罚问题的急先锋。
  • كما أن المركز الطليعي للصندوق وممارساته المبتكرة في مجالـَـي الحكم المحلي وتمويل المشاريع الصغيرة يجذبان باطّراد الموظفين الراغبين في العمل الجاد والتفكير المبدع والسعي إلى تحقيق نتائج نوعية.
    资发基金在地方治理和微额供资方面要求最先进做法的立场得到的是愿意尽力工作,有创造能力并致力于质量成果的工作人员。
  • واعترفت جميع الأطراف الإقليمية في الحوار بالدور الطليعي الذي تضطلع به الأمم المتحدة في دعم العملية الانتقالية العراقية، على النحو المنصوص عليه في قرار مجلس الأمن 1546 (2004).
    参加对话的区域代表都表示,联合国执行安全理事会第1546(2004)号决议的规定,为支持伊拉克过渡发挥了主导作用。
  • فإن هذا التركيز، مقترنا بدور اليونيسيف الطليعي في مجال التعليم في حالات الطوارئ وفي سياق ما بعد الصراع وسياق الأوضاع الهشة، قد أتاح لليونيسيف فرصة فريدة لتقديم إسهام عظيم نحو تحقيق الأهداف.
    这项重点,包括在紧急状况、冲突后和脆弱情况下领导教育工作,使儿童基金会有独特机会,为实现各项目标作出重大贡献。
  • (ب) أن تعمل الكيانات التي تتولى الدور الطليعي بصدد مسألة معينة بالتعاون الوثيق مع باقي هيئات الأمم المتحدة بدلا من محاولة إيجاد ازدواج في الخبرة المتاحة في أماكن أخرى في المنظمة؛
    (b) 一个特定问题或活动的牵头机构应当同联合国其他部门紧密协作,而不应当试图重复本组织其他地方可以得到的专门知识;
  • ٥٢- وبشأن مسألة المعتقلين، وخاصة معتقلي " المعتقلين اﻷوغوني اﻟ ٩١ " ، أُبلغ المبعوث الطليعي بأن الحكومة أخذت علماً بالموضوع وأنه يولى اﻻهتمام المناسب.
    关于被拘留者,特别是 " 19名奥戈尼人 " 问题,先遣小组被告知政府已知道该问题,并将予以适当考虑。
  • وشددت الوفود في ردها على الدور الطليعي الذي يضطلع به الصندوق من خلال برامجه للإدارة المحلية والتمويل الجزئي في ميداني الحد من الفقر وأثر السياسات، وهي البرامج التي يقوم بتكرارها المانحون.
    各代表团在回应时强调资发基金通过其地方施政和小额供资方案在减少贫穷和政策影响方面发挥的种子作用,捐助者们已重复采用这种做法。
  • ومن شأن تخفيض التهديدات للأمن الإقليمي أن يمهد السبيل أمام تخفيض في تكديسات الأسلحة وسباق التسلح في جميع جوانبه، مما يعطي للمكونات الاقتصادية والتعليمية والاجتماعية في إطار الأمن الوطني الدور الطليعي الذي تستحقه.
    减少对区域安全的威胁将为减少各方面军备累积和军备竞赛铺平道路,从而使国家安全中的经济、教育和社会因素获得应有的主导地位。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الطليعي造句,用الطليعي造句,用الطليعي造句和الطليعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。