查电话号码
登录 注册

الصرح造句

造句与例句手机版
  • وفي الشرق، امتدت ودامت الأزمة الهيكلية (باستثناء الصين الآخذة بالإصلاح المتدرج) في حين بدأ الصرح الجغرافي السياسي الكامل للهيمنة السوفياتية في الانهيار مع السياسات الجديدة لغورباتشيف.
    在东方,结构性危机在扩散和持续(但逐渐实行改革的中国是例外),而随着戈尔巴乔夫新政的推行,以苏联霸权为基础的整个地缘政治大厦开始崩溃。
  • وإذا كان تاريخ الإنسانية حافلا في معظمه بالحروب والصراعات العسكرية، فقد آن الأوان أن نتحلى بالشجاعة والإرادة السياسية لاتخاذ خطوات أساسية تسهم في تثبيت مداميك الصرح الذي يحرّم كل أنواع أسلحة الدمار الشامل تحريما مطلقا.
    时机已到,让我们鼓起勇气,表现出必要的政治意愿,并采取必要措施,使我们能够巩固消除所有核武器和大规模毁灭性武器基础。
  • وبعد عقود من الجهود التي لم تعرف الكلل، أنشأ المجتمع الدولي نظاما قانونيا دوليا مكتملا نسبيا لتحديد الأسلحة ونزع السلاح، أصبح عاملا هاما وباعثا على الاستقرار في الصرح الأمني العالمي.
    经过几十年的不懈努力,国际社会已建立起一套相对完备的国际军控与裁军法律体系,这一法律体系已成为全球安全架构中的一个重要的稳定因素。
  • وبالمثل، فعلى الرغم من أن الصرح الإيديولوجي الرئيسي للعولمة هو التشجيع على التجارة " الحرة " ، فإن من البديهي إلى حد ما أن تطبيقه في الواقع لا علاقة له بذلك في كثير من الأحيان(18).
    同样,虽然全球化的主导思想是促进 " 自由 " 贸易,但很明显的是,其实际实行往往是另一回事。 18
  • بل وربما أكثرها حساسية - لقياس مدى عزمنا على المضي قدما في حماية هذا الصرح العريق، صرح الأمم المتحدة، وميثاقها، والمبادئ التي أُنشئت على أساسها.
    今天的会议是十分重要的会议,或许是最敏感的会议,它检验我们是否有决心作出进展,保护这一宏伟的机构联合国,保护它的《宪章》及其以之为依据的各项原则。
  • فالتهميش والاختلالات الهيكلية في الصرح الدولي سيزدادان سوءا ما لم تتخذ خطوات ملحّة لتضييق الفجوة بين الأغنياء والفقراء، وبين الذين لديهم كل شيء والذين ليس لديهم أي شيء.
    如果我们不立即采取行动缩小富人和穷人 -- -- 拥有一切的人和一无所有的人 -- -- 之间的差距,这种边际化和国际体系结构的结构性不平衡将进一步恶化。
  • وقد وجه رؤساء الدول والحكومات الجماعة الفرانكوفونية، باعتمادهم في كوتونو لمشروع فرانكوفوني للفترة الراهنة وللقرن المقبل، نحو المستقبل بدون إنكار ماض يشكل الصرح الذي ستقام عليه جماعة فرانكوفونية جديدة.
    国家和政府首脑们在科托努制订了一项法语国家当前和未来的计划,使法语国家共同体面向未来,但不否定过去,而把过去当作建设新的法语国家共同体的基础。
  • ويتميز هذا المنهج بميزة أكيدة من حيث كونه يسمح بضمان اتساق الأحكام القائمة المنصوص عليها في الاتفاقيات، والقيام بمقارنات مفيدة، و " اختبار " متانة الأسس التي يقوم عليها الصرح كله.
    上述方法具有一定的优点,因为它能确保现行的协定规定协调一致,并且进行有用的对证, " 测验 " 整个框架是否牢固。
  • وأقيمت الاحتفالات في عدد من المواقع احتفاء بذلك الصرح الشهير الذي شُيد، قبل عشر سنوات عندما أنشئت المحكمة لمنع الإفلات من العقاب على الفظائع الجماعية وتقديم مرتكبي هذه الجرائم إلى العدالة عندما لا تستطيع أو لا ترغب النظم الوطنية القيام بذلك.
    10年前,建立了这样的一个法院,使大规模暴行不再不受惩罚,并将犯下此类罪行的人绳之以法,如果本国系统不能或不愿这样做的话。
  • إن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان هو أساس الصرح الذي شيد عقب فظائع الحرب العالمية الثانية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، وهو أساس تعزيز وضمان احترام الكرامة الإنسانية في جميع أرجاء العالم.
    《世界人权宣言》是在第二次世界大战的暴发后,为在国家、区域和国际各级保护并促进人权而建立的大厦的基石,它也是推进并确保在全世界尊重人权的基础。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصرح造句,用الصرح造句,用الصرح造句和الصرح的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。