الشافي造句
造句与例句
手机版
- إلا أنه قيل إن هذا ليس الدواء الشافي لحالات عدم الامتثال الراهنة أو لمسألة الافتقار إلـى العالميــة، كما أنـــه لا يضمن مشاركة الدول التي ليست أطرافاً في معاهدة عدم الانتشار النووي مشاركة كاملة.
然而,据说这不是解决现有不遵守或缺乏普遍性问题的万灵药,也不能保证《核不扩散条约》非缔约国充分参与。 - رغم الدراسات والتقارير الكثيرة التي تؤكد المساهمة الإيجابية لعمليات تمويل المشاريع الصغيرة والائتمانات الصغيرة في الحد من الفقر، فإنها لا تشكل الدواء الشافي من الفقر ولا الوصفة لتحقيق التنمية الاجتماعية.
许多研究和报告载述小额信贷和小额融资对减少贫穷作出积极贡献,但它们不是减少贫穷的万灵药,也不是实现社会发展的方式。 - وفي كثير من اﻷوساط ، كان ينظر الى العولمة باعتبارها الدواء الشافي من جميع العلل اﻻقتصادية في العالم ، وكان يعتقد أن قوى السوق تمسك بالحل لجميع مشاكل التنمية والفقر والتفاوت .
世界许多地区都把全球化看作是医治各种世界经济弊病的灵丹妙药,以为凭借市场力量就可以解决发展、贫困和不平等的问题。 - 7- واعتُرف بأن القطاعات الدينامية قد لا تكون الدواء الشافي لإزالة القيود التي تكبل البلدان النامية، وبأن البلدان قد لا يسعها جميعاً أن تشارك في كل القطاعات الدينامية والجديدة.
认识到具有活力的部门无法成为解决发展中国家所面临的各种制约的灵丹妙药,而且并非所有国家都能够加入到所有具有活力的新兴部门。 - والمبالغ المالية الكبيرة، المتحققة من الإدخارات التي يضخها المهاجرون على بلدان الأصل التي ينتمون إليها، ليست العلاج الشافي للتنمية، لأنها في معظم الحالات لا تؤدي إلى استثمار منتج.
移民将其储蓄注入原籍国,从而带来大量意外的财政收入,但这并不是促进发展的灵丹妙药,因为在多数情况下,这并不会引起生产性投资。 - بنغلاديش أن العلاج الشافي الوحيد للتخفيف من معاناة الناس هو إحداث تغيير أساسي في وجهة نظرهم على المستوى الشعبي، وهذا لا يتأتّى إلا بالقضاء على الجهل عند السواد الأعظم منهم.
孟加拉国达亚米联合会坚信,缓解人民痛苦的唯一良药就是唤起基层人民观念上的根本转变,而且只有消除广大人民群众的无知才能做到这一点。 - وإن كانت الولايات المتحدة تظن أن التهديد والابتزاز واستخدام الذراع القوية والضغط هو الجواب الشافي للسيطرة على العالم وأنها تستطيع بحساباتها المغلوطة أن تُركع كوريا كما فعلت في أمكنة أخرى من العالم، فإن هذا هو قمة الحماقة.
如果美国以为威胁和讹诈、强制手段和压力是控制世界的万能法宝,妄想它能叫朝鲜屈服,就像叫世界其他地方屈服一样,那就是愚蠢到极点。 - ولكن، بفضل معجزة الإيمان وفضيلة وحدتنا الداخلية، ومستظلين بالبلسم الشافي للتضامن الدولي الذي نحن ممتنون عليه دائما، خرجنا من تلك الحفرة العميقة بروح مجددة للتغلب على المحنة.
然而,得益于信仰带来的奇迹和我们内部团结的力量,以及国际声援 -- -- 对此我们永远感激不尽 -- -- 发挥的安抚镇定作用,我们得以重振精神战胜逆境,爬出那个深渊。 - وذكر أن المبادرات لا تمثل العلاج الشافي لأقل البلدان نمواً التي لن تفلت من فخ الديون، ما لم تتمكن من تعجيل نموها وزيادة حصائل صادراتها، وإذا تعذر وصول منتجاتها إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو.
此外,对于最不发达国家来说,这些倡议并不是什么灵丹妙药,如果它们不能加速增长,增加出口收入,如果它们的产品不能打进发达国家的市场,它们仍然不可避免地会掉进债务的陷阱。 - ورغم أن تقوية الأغذية ليس هو البلسم الشافي لتحسين التغذية، إذ أنه لا يتصدى للاستبعاد السياسي والاقتصادي الذي يؤدي في أغلب الأحيان إلى سوء التغذية بين الفقراء، فإنه يظل قادرا على إحداث تحوّل جوهري نحو تحسين معيشة الناس.
提高食物营养价值并非改善营养的灵丹妙药,因为它无法挑战往往引起穷人营养不良的不许参加政治和经济活动的做法,但提高食物营养价值会使改善人们生活方面产生重大的变化。
如何用الشافي造句,用الشافي造句,用الشافي造句和الشافي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
