السهو造句
造句与例句
手机版
- ويختلف هذا الرقم عن الفجوة المذكورة في سجل الإحصاءات والمؤشرات المدرسية التابع لوزارة التعليم لأن أرقام السكان المستخدمة هي الأرقام التي تأخذ في اعتبارها حالات السهو في التعداد لكي تتسق مع بقية السلسلة.
这一数字与教育部学校指标和统计信息档案中所报之完成率差值之间存在偏差,这是因为其计算时分母所套用之人口数考虑了人口普查遗漏的情况,以便与该系列的其他部分保持一致。 - وفيما يتعلق بما سلف، فإن السهو الذي حدث من لجان خبراء الأمم المتحدة بشأن سلوفينيا في مجال حقوق الإنسان (على سبيل المثال لجنة حقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب) يشمل أيضا مراقبة التقيد بمعايير حماية حقوق الإنسان في الحرب ضد الإرهاب.
关于上述事项,联合国人权方面专家委员会(包括人权委员会和禁止酷刑委员会)在斯洛文尼亚进行的监督也包括监督在打击恐怖主义的过程中是否遵守保护人权的标准的情况。 - ويختلف هذا الرقم عن رقم 97.0 الوارد في سجل الإحصاءات والمؤشرات المركزية التابع لوزارة التعليم لأن القاسم المشترك المستخدم كان بيانات السكان التي تضع في اعتبارها احتمالات السهو في التعداد من أجل تحقيق الاتساق مع بقية السلسلة.
这一数字与教育部学校指标和统计信息档案中所报之97.0的比率之间存在偏差,这是因为其计算时分母所套用之人口数考虑了人口普查遗漏的情况,以便与该系列的其他部分保持一致。 - وبعد تصفية الصندوق واتضاح ارتكاب هذا السهو الخطير، لا في قضية صاحب البلاغ فحسب، بل في قضايا أخرى كثيرة مشابهة، اتخذت الدائرة الإدارية للمجلس الأعلى للقضاء تدابير ترمي إلى كفالة إعادة النظر في هذه القضايا وتحقيق مطابقتها للقانون.
在对该《基金》进行清算以后,明显地看到,提交人的案件和许多其他类似案件都犯下这一严重的疏失,高级司法委员会行政厅为此采取措施,确保对这些案件进行审查,使其符合法律。 - 5- وقد تختلف الأرقام عن الأرقام التي قُدمت في البلاغات الوطنية بسبب تقريبها إلى الأعداد الصحيحة أثناء إدخال وتجهيز البيانات، وبسبب تصحيح الأخطاء أو حالات السهو المطبعية والحسابية، وعرض المجاميع الفرعية والمجاميع (لأغراض الاتساق والقابلية للمقارنة) التي لم تتضمنها البلاغات الوطنية.
由于输入和处理数据、纠正排印和计算错误或遗漏和编制(为了保持一致性和可比性)国家信息通报中没有包括的小计和总计时的四舍五入,表中数据可能与国家信息通报中报告的数据有所不同。 - ومما يزيد الحيرة بشأن هذا السهو أن عددا من هذه الورقات قد أعد في بلدان يوجد فيها ما يدل على تقلص شبكات الأمان الاجتماعي " التقليدية " ، بسبب انهيار نظام الأسرة الممتدة، والتمدن، والهجرة من المناطق الريفية، والمصاعب الاقتصادية.
这一疏忽令人更加不解的是,在编写若干文件的国家中有迹象表明,由于大家庭制度崩溃、城市化、农村移徙和经济困难, " 传统的 " 社会安全网已经衰微。 - وفيما يختص بالحماية الدبلوماسية لأفراد طواقم السفن، فإن من المهم ألا نقوض بطريق السهو مبدأي اليقين القانوني والقابلية للتنبؤ فيما يختص بقانون البحار والشؤون البحرية، وليس هناك الكثير مما يمكن اكتسابه من المحاولات الرامية إلى استكشاف قواعد جديدة للحماية الدبلوماسية غير المستمدة من قانون البحار وغيره من مجالات القانون ذات الصلة بالموضوع.
关于轮船船员的外交保护,必须避免无意中破坏关于海洋和海事法律的法律可靠性和可预见性原则,试图探讨并非渊源于海洋法以及其他有关法律领域的新的外交保护规则没有多少新的价值。 - وقد تضمن هذا المبلغ بطريق السهو المطالبة المحوّلة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اليمن إلى كندا (انظر الفقرة 10 أعلاه) إن المطالبة المحوّلة مدرجة في هذا التقرير السابع المقدم عملا بالمادة 41 وأن مبلغي التعويض الإجماليين المصوبين الموصى بهما بالنسبة إلى كندا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في اليمن قد عُدّلا وفقا لذلك.
由于疏忽,这一数额中包含了开发署 -- -- 也门转至加拿大的索赔(见上文第10段)。 所转的这一索赔列入了本第七份第41条报告,据此调整了加拿大和开发署 -- -- 也门的建议赔偿总数。
如何用السهو造句,用السهو造句,用السهو造句和السهو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
