السلطنة造句
造句与例句
手机版
- (قبول). وفقاً للتفسير الوارد ذكره بشأن التوصية 90-31 ورؤية السلطنة بالنسبة للشق المتعلق بقانون الأحوال الشخصية.
接受:见对建议90.31所作的解释,以及本苏丹国对涉及到《个人地位法》该款项的意见。 - فيما يتعلق بالسؤال 4 (أ)، هناك ترتيبات لتفعيل التعاون في قطاعي النفط والغاز بين السلطنة وبعض الدول المجاورة.
关于问题3(a),阿曼苏丹国和一些邻国之间有一些安排来促进石油和天然气部门的合作。 - وتود السلطنة أن تؤكد على دلالة البعد المؤسسي الذي تبنته لمتابعة التزاماتها حيال الاتفاقية.
苏丹国希望申明其为落实在《消除对妇女歧视公约》方面的相关义务在体制层面所采取措施的重要性。 - إعداد التقرير الوطني الأول حول التدابير المتخذة في السلطنة بشأن تنفيذ أحكام اتفاقية الاتفاقية، والتقارير الدورية الأخرى.
编写初次国家报告和后续的定期报告,介绍为执行《消除对妇女歧视公约》规定而采取的措施。 - اهتمام سياسات وبرامج السلطنة بتحسين أوضاع المرأة وتأهيلها للمساهمة الإيجابية في تنمية مجتمعها وتعزيز مكانتها
苏丹国各种政策和方案对改善妇女状况、使妇女能够为其社区的发展做出积极贡献和加强其地位的关切 - وعملاً بالفقرة 15 من الاختصاصات، وجهت الدعوة لسلطنة عمان للمشاركة في تدارس اللجنة للالتماس، إلا أن السلطنة لم تفعل ذلك.
按照职权范围第15段,已邀请阿曼参与委员会对呈文的审议工作,但该国并没有这么做。 - لا يوجد في السلطنة مصانع لإنتاج أي نوع من أنواع الأسلحة الآلية أو التقليدية أو ذخائرها وبالتالي ليس لديها أسلحة أو ذخائر تصدر للخارج.
阿曼没有制造任何类型的自动或常规武器弹药的工厂。 因此,阿曼不出口武器或弹药。 - وتناولت عمان مسألة العولمة والقضاء على الفقر وأشارت إلى عدم وجود فقر مدقع في السلطنة نظرا لاتباع منهج دول الرفاه الاجتماعي.
阿曼还谈到了全球化与消除贫穷问题。 它指出,在苏丹国,由于社会福利政策,没有赤贫现象。 - ٢- التحفظ على جميع أحكام اﻻتفاقية التي ﻻ تتفق مع أحكام الشريعة اﻹسﻻمية والتشريعات المعمول بها في السلطنة وبصفة خاصة اﻷحكام المتصلة بالتبني والمنصوص عليها في المادة ١٢ منها.
此外,德意志联邦共和国确认其于1989年2月23日在日内瓦发表的声明: - 6- ويتجلى اهتمام السلطنة بقضايا المساواة وقضايا النوع الاجتماعي في التشريعات التي لم تميز بين الرجل والمرأة، مثل قانون التفسيرات الصادر عام 1973.
苏丹国对平等和两性问题的关切在其法律中得到明显体现,其法律中不存在男女之间的歧视。
如何用السلطنة造句,用السلطنة造句,用السلطنة造句和السلطنة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
