الحوثيين造句
造句与例句
手机版
- ويضم مؤتمر الحوار الوطني 565 مندوبا يمثلون شريحة من المجتمع اليمني تشمل حركة الحوثيين في الشمال وحركة الحراك الجنوبي والشباب (يمثلون نسبة 20 في المائة من المندوبين) والنساء (يمثلن نسبة 30 في المائة من المندوبين).
全国对话大会由565名代表组成,代表着包括北方的胡塞运动、南方的Hiraak运动、青年(占代表人数的20%)和妇女(占代表人数的30%)在内的也门社会各阶层。 - وتشعر بالقلق أيضاً لأن مشاركة الأطفال مع الحوثيين ترضي أفراد أسرهم ومجتمعاتهم المحلية في المناطق التي تسيطر عليها الجماعة المسلحة، لأنه يُنظر إلى تلك المشاركة، حتى من قبل الأطفال، على أنها واجب لحماية الأرض والأسرة.
委员会还进一步关注的是,在由武装团体控制的地区,儿童参与胡塞组织,是被他们家人和当地社区认可的,因为这种参与被认为是一项保护土地和家庭的义务,儿童也这样认为。 - وأفيد أن الأولاد يستخدمون في الغالب من قبل جماعات الحوثيين المسلحة والميليشيات الموالية للحكومة في أدوار قتالية ولوجستية، بينما تستخدم الفتيات في أدوار الدعم (بما في ذلك إعداد الطعام، وجمع الاستخبارات العسكرية وحمل صواعق التفجير)، ويتم تدريبهن على كيفية استخدام الأسلحة.
据报,胡塞武装团体和亲政府的民兵队伍大多让男童发挥战斗和后勤支援作用,让女孩发挥支助作用(包括准备食物、搜集军事情报和携带雷管),并训练他们使用武器。 - وحصلت ممثلتي الخاصة على تعهدات من الحكومة اليمنية بوضع خطة عمل ملموسة ومحددة الجدول الزمني لإنهاء ومنع تجنيد الأطفال واستخدامهم في القوات المسلحة اليمنية، مثلما تلقت من الحوثيين تعهدات بمواصلة الحوار مع الأمم المتحدة بشأن هذه المسألة.
我的特别代表得到也门政府的承诺,制定一项制止和防止也门武装部队招募和使用儿童的具体和有时限的行动计划,并获得胡塞武装团体的承诺,继续就此事项与联合国进行对话。 - 23- وذكرت منظمة العفو الدولية أن المئات، وربما الآلاف، من الأشخاص ممن يشتبه في اشتراكهم في المظاهرات المناوئة للحكومة في عام 2011 أو في المظاهرات المتواصلة في الجنوب أو ممن لهم صلات بجماعة الحوثيين المسلحة أو بالجماعات الإسلامية المسلحة قد تعرضوا للاحتجاز التعسفي في السنوات الأخيرة.
36 23. 大赦国际指出,涉嫌参与2011年反政府抗议或南部当前抗议或与胡希武装团体或伊斯兰武装团体有联系的几百人,或许是几千人,在最近几年里受到任意拘留。 - أدى استمرار الحوار بين اليونيسيف وحكومة اليمن من أجل الإفراج الفوري عن الأطفال المعتقلين بسبب ارتباطهم بجماعة الحوثيين إلى استهلال مناقشات مع وزارة الدفاع بشأن مسألة تجنيد الأطفال واستخدامهم، ويشمل ذلك السعي إلى إعداد خطة عمل لوقف جميع الانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال.
儿童基金会与也门政府之间正在进行有关立即释放与胡塞集团有联系的儿童的对话,这导致开始与国防部讨论招募和使用儿童的问题,包括制订一项旨在停止所有严重侵害儿童行为的行动计划。 - ورغم أن الحالة الأمنية في صنعاء وتعز ومناطق أخرى قد تحسنت، فإن الاشتباكات بين حركة الحوثيين والسلفيين والجماعات القبلية المرتبطة بحزب الإصلاح في الشمال، حيث اندلعت ست حروب منذ عام 2004، لا تزال مستمرة.
虽然萨那、Taiz和其他地区的安全局势已经改善,但Al-Houthi运动、萨里菲派(Salafists)以及与北部改革集团党有牵连的部落团体之间的冲突(2004年以来已经爆发6次战争)继续发生。 - وأفيد بمقتل 14 طفلا وتشويه 29 طفلا في المناطق التي تسيطر عليها جماعة الحوثي من محافظة صعدة، ولا سيما في قرية دماج، موطن جماعة دينية سلفية (سنية)، التي وقعت تحت حصار الحوثيين (شيعة) في أواخر عام 2011، قبل التوصل إلى اتفاق بين الطرفين.
在胡塞武装团体控制的萨达省地区,主要是在2011年底被(什叶派)胡塞武装团体围困的居住着(逊尼派)真主宗教团体的Damaj村,据报14名儿童被杀,29名儿童致残,这是在各派达成协议前发生的。
如何用الحوثيين造句,用الحوثيين造句,用الحوثيين造句和الحوثيين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
