الحلّ造句
造句与例句
手机版
- وأضافت قائلة أن كان بودّها لو أورد المقرِّر الخاص ذكْر هذا التحدّي الرئيسي الذي يحول دون التوصُّل إلى الحلّ المستدام للقضية التي عرض لها في تقريره.
叙利亚希望特别报告员在其报告中提到妨碍这个问题的可持续解决方案的主要障碍。 - فعلينا أن نعثر على الحلّ لهذا اللغز بسرعة كبيرة من خلال مضاعفة جهودنا حتى يتسنَّى لنا التخلُّص من حالة التشكيك الخطيرة في وظيفة المؤتمر.
我们需要加倍努力,尽快打破这一迷局,如此才能消除人们对裁谈会职能的危险的怀疑情绪。 - وفي حالات أخرى قد تكون البرامج الإقليمية هي الحلّ الأنسب الذي يفي باحتياجات الأقليّات التي تتركَّز في مناطق معيّنة.
在其他情况下,立足于区域制作节目可能是更合适的解决方案,以满足在特定区域聚居的少数群体的需求。 - ثم دعا الاتحاد الأوروبي جميع الأطراف إلى إبداء الالتزام والمسؤولية تجاه عملية السلام، والامتناع عن الأعمال التي قد تعرض الحلّ السلمي والتسوية السياسية للصراع إلى الخطر.
后来,欧盟呼吁各方对和平进程作出承诺和承担责任并且不采取危害和平解决和政治解决冲突的行动。 - ويوجد بالفعل إطار حوكمة بخصوص برنامج التغيير والتجديد في المنظمة، يشتمل على الحلّ التقني المتوخّى القائم على برامجية شركة " ساب " .
关于变革和组织振兴方案,确实有一套治理框架已经落实到位,其中包括设想中的思爱普信息技术解决方案。 - وهي العملية الطويلة الأجل التي تتم في إطارها زيادة دخل الفرد والقدرات الإنتاجية والحرية - هي الحلّ لتحقيق الحد من الفقر بصورة مستدامة.
实际上,发展是持续减贫的关键,因为在发展这一长期进程中,人们的收入增加,生产能力提高以及自由程度提高。 - وكان الحلّ المفاد بتنفيذه هو " خطط للمشروع معبّر عنها بوضوح وتتضمن معلومات بشأن علاقات الاعتمادية " .
报告的解决办法是, " 明确阐述项目计划,并在其中列入关于外在决定因素的资料 " 。 - فالنساء في حاجة إلى دعم لإيصال مظالم صادقة إلى أهل الحلّ والعقد القادرين على إحداث التغيير، وسوف يستمر ذلك لبعض الوقت في المستقبل.
妇女确实需要支持,向有力量带来变革的群体表达诚实的不满,并且,在未来的一定时间内,将继续保持这种局面。 - واختتم كلمته قائلا إن الحلّ يتمثَّل في إحياء عملية السلام على أساس مبدأ الأرض مقابل السلام وفقاً للقرارات الدولية ومبادرة السلام العربية لعام 2002.
解决问题的办法是根据国际决议以及2002年《阿拉伯和平倡议》,在土地换和平原则的基础上,重启和平进程。 - وأضاف قائلاً إن الحلّ العادل والدائم الوحيد للنـزاع يتمثّل في إتاحة الفرصة أمام الشعب الصحراوي لممارسة حقه في تقرير المصير من خلال إجراء استفتاء بحضور مراقبين.
唯一公平和持久的冲突解决方案是在观察员在场的情况下,通过全民投票给予撒哈拉人民行使自决权利的机会。
如何用الحلّ造句,用الحلّ造句,用الحلّ造句和الحلّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
