查电话号码
登录 注册

التوقّف造句

造句与例句手机版
  • فأولاً، تطبّق فترة التوقّف ولا يكون هناك اعتراض أو استئناف معلّق عند انقضاء فترة التوقف.
    其一是适用了停顿期而停顿期期满时没有悬而未决的质疑或上诉。
  • `1` في غضون فترة التوقّف المطبَّقة بمقتضى الفقرة 2 من المادة 22 من هذا القانون؛ أو
    应当在根据本法第22条第2款适用的停顿期内提交申请书;或者
  • ويجوز تمديد فترة هذا التوقّف عن العمل لمدة ثلاثة أسابيع أخرى في حالة حدوث مرض بسبب الحمل أو الولادة.
    如果患上与怀孕和分娩有关的疾病,停止工作可以延长三周。
  • وإنني أدعو الدول المتقدّمة النمو بالتحديد إلى التوقّف عن ممارسة دعم إنتاج وتصدير الأطعمة غير الصحية للدول الفقيرة.
    我尤其呼吁发达国家停止为生产并向穷国出口不健康食品提供补贴的做法。
  • `1` في غضون فترة التوقّف المطبَّقة بمقتضى المادة 21 (2) من هذا القانون؛ `2` أو إذا لم تُطبّق أيُّ فترة توقّف، فبعد مضي
    应当在根据本法第21条第(2)款适用的停顿期内提交复议申请书;或者
  • لذا صيغت هذه الفقرة الفرعية بطريقة تسمح للدولة المشترعة بأن تقرّر مدة فترة التوقّف الدنيا في كل حالة.
    因此,该项以这种方式起草,目的是允许颁布国确定每种情况的最低限停顿期应为多长。
  • ولعل من المناسب التعبير عن طول فترة التوقّف بأيام العمل أو الأيام التقويمية تبعاً لطول أيام العطل واحتمال وقوعها أثناء فترة التوقّف.
    停顿期的期限按工作日或日历日表示可能比较合适,视时间长短以及中间是否有非工作日而定。
  • والسياق الذي تُستخدم فيه هذه الأوامر في إطار قانون المنافسة النزيهة لا ينتهي بصدور أوامر التوقّف والكف، بل بإصدار توجيه يقضي بأداء فعل معين.
    根据《公平竞争法》合规令使用超越了终止及停止命令,它包括了执行一项具体行动的指令。
  • وفي هذا الصدد، استُذكر أن الفقرة (4) من المادة 56 تسمح للجهة المشترية بأن تتجاوز فترة التوقّف في الحالات التي تسوغها المصلحة العامة العاجلة.
    在这方面,有与会者回顾,第56条第(4)款允许采购实体出于正当的紧急公共利益原因取消暂停期。
  • وذهب رأي ثالث إلى أن أمر البتّ فيما إذا كان ينبغي أن تبدأ فترة التوقّف من تاريخ إرسال الإشعار ذي الصلة أم تاريخ استلامه ينبغي أن يُترك للدولة المشترعة.
    还有一种观点是,停顿期究竟从有关通知的发出或接收之日起算这个问题应当由颁布国决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التوقّف造句,用التوقّف造句,用التوقّف造句和التوقّف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。