查电话号码
登录 注册

التنافر造句

造句与例句手机版
  • وإذ يلاحظ بقلق أن تشويه صورة الأديان من أسباب التنافر الاجتماعي وعدم الاستقرار على المستويين الوطني والدولي ويفضي إلى انتهاكات حقوق الإنسان،
    关切地注意到,诋毁宗教的行为,是国家和国际上造成社会不和谐和不稳定的原因之一,也导致了侵犯人权,
  • حدد بحق كدرس أول التنافر بين الصراع والتنمية.
    对《联非新议程》的独立评估 -- -- 这项评估的高质量得到普遍的承认 -- -- 正确地作为第一条经验指出,冲突与发展是彼此格格不入的。
  • " وإذ تلاحظ مع القلق أن تشويه صورة الأديان سبب من أسباب التنافر الاجتماعي يفضي إلى انتهاك حقوق الإنسان، "
    " 关切地注意到对宗教的诽谤是社会不和睦的原因之一,导致侵犯人权 " ,
  • `5` الاعتراف بالإمكانات الكبيرة التي يتيحها استخدام تكنولوجيا المعلومات في دفع عجلة التنمية الاجتماعية، ونشر المعلومات، وتقليص ثغرات المعلومات وأوجه التنافر بين المنتجين والمستهلكين؛
    认识到利用信息技术促进社会发展、传播信息以及缩小生产者和消费者之间的信息差距和不对称的广泛潜力;
  • وقالت إن مساءلة الحكومة عن تدابير مناهضة التمييز في العمل، والتحريض على التنافر العرقي والإيقاع بالضحايا والمضايقة العرقية والجنسية، أكبر منها في فترة كتابة التقارير السابقة.
    政府为禁止就业歧视、煽动种族不和、开除及种族和性骚扰等措施而设立的问责制要比上次报告所述期间大。
  • كما تحيط علما بأن البلاغ يحتوي على عدد كبير من أوجه التنافر التي تجعلها تعتقد أن صاحبة البلاغ قد ضُللت، للأسف، في مسعاها المشروع للوصول إلى الحقيقة.
    缔约国还争辨说,来文显示出多处不一致,致使缔约国认为提交人在其合法寻求真相的过程中不幸被人误导。
  • (ج) ويتجلى الطابع الخاص لحالة النزاع المسلح بالإشارة إلى التنافر بين مناقشات اللجنة المفضية إلى اعتماد المادة 65 والآثار العملية للنزاع المسلح.
    (c) 委员会在就第65条及武装冲突的实际后果问题辩论时意见两极分化,由此也可见武装冲突情形特殊性质之一斑。
  • وينشأ التنافر في إطار اتفاقات الاستثمار الدولية في بلد من البلدان عن القبول ببنود معينة بالصيغة التي وردت بها في معاهدة الاستثمار الثنائية النموذجية التي يقدمها الشريك المفاوِض.
    一国的国际投资协定框架内部之所以出现不一致性,是因为接受了谈判伙伴的双边投资条约范本所载的条款。
  • وتشكيل محكمة إعادة النظر في مسائل حقوق الإنسان ووظائفها وصلاحياتها وإجراءاتها محددة في هذا القانون شأنها في ذلك صلاحيات اللجنة النيوزيلندية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالتحقيقات وجريمة التحريض على التنافر العرقي.
    界定了人权审查法庭的组成、职能、权力和程序,以及人权委员会处理问询事宜和煽动种族不和罪的权力。
  • وأكد في ختام كلمته ضرورة رسم خطوط فاصلة أوضح للتفريق بين اختصاصات المنظمة البحرية الدولية واختصاصات المنظمة الهيدروغرافية الدولية من أجل تجنب التداخل بينهما وتلافي التنافر بين جهودهما.
    最后,Desnoës先生强调需要更明确地划分海事组织和水道测量组织各自的职能,以避免发生重叠或不一致。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التنافر造句,用التنافر造句,用التنافر造句和التنافر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。