التراسل造句
造句与例句
手机版
- ووافق أعضاء الفريق العامل على دعم جهود حكومة الصومال الاتحادية في مجال التراسل المتعلق بمكافحة القرصنة، وعلى تحقيق الاتساق بين رسائل فريق الاتصال حسب الاقتضاء.
第四工作组成员一致同意支持索马里联邦政府的打击海盗信息传递工作,并酌情将这项工作与联络小组发送的信息联系起来。 - وكانت FDSP مسؤولة مع بيلاغونيا عن التفاوض مع صاحب العمل على الاتفاقات وإبرامها، وعن الضمانات المصرفية وتحصيل الأموال، إضافة إلى التراسل مع صاحب العمل.
FDSP与Pelagonija一道,负责就雇主、银行担保及托收等事项进行谈判并订立协议,还负责与雇主进行通信联系。 - 48- ولإقامة وتطوير علاقة مباشرة مع الزبون، هناك ميزة في التراسل بالبريد الإلكتروني متى أمكن ذلك، إذ إن هذا النوع من المراسلة شخصي وفوري وأقل تطفلاً من الهاتف.
要同客户发展、培植面对面的关系,最好尽可能地用电子邮件通讯,因为这比较直接、比较亲切,而且不象电话那样骚扰。 - وهو مركز خدمة جديد وأكثر تكاملاً في مجال التراسل لنظام معلومات آلية التنمية النظيفة.
" 消息中心 " 是清洁发展机制信息系统崭新的、更好的综合信息设施,该中心的开发和推出进一步促进了电子通讯。 - خلال الأشهر الستة قيد الاستعراض، تواصلت أمينة المظالم مع جميع مقدِّمي الطلبات خلال مرحلة الحوار في الحالات التي لم يكتمل النظر فيها بعد بوسائل منها التراسل الإلكتروني والمناقشات الهاتفية وإجراء مقابلات مباشرة معهم.
在本报告所述的六个月中,监察员在待审案件的对话阶段与所有申请人沟通,包括电子邮件交流、电话讨论和面谈。 - وينصب تركيز المرحلة الثانية على التراسل المتعلق بمكافحة القرصنة في الصومال وفي مخيمات اللاجئين الرئيسية في كينيا لردع الذكور من فئات الشباب عن الانضمام إلى الشبكات الإجرامية الضالعة في القرصنة.
第二阶段的重点将是在索马里和位于肯尼亚的重要难民营中传播反海盗讯息,以遏止青年男子加入从事海盗活动的犯罪网络。 - 44- وشُدِّد على أن المداخلات التي يُسهم بها عن طريق التراسل بالفيديو لن تغير بأي شكل من الأشكال النظام الداخلي لمجلس حقوق الإنسان أو الممارسات المتعلقة بمشاركة الدول الأعضاء والدول المراقِبة في أعمال المجلس.
特别工作组强调,录像致词的采用决不能改变人权理事会的议事规则或关于成员国及观察员国家参与理事会工作的惯例。 - ومن أجل تسريع تجهيز المطالبات القائمة والتعجيل بتجهيزها، أجرت الأمانة العامة عملية تشاورية مع الدول الأعضاء، وهي تواظب على التراسل بصورة منتظمة مع البعثات الدائمة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لطلب المعلومات والوثائق ذات الصلة.
为加快处理案件,秘书处与会员国开展了协商并与部队和警察派遣国常驻代表团经常通信,要求提供相关资料和文件。 - كما تم اتخاذ قرارين الأول يتعلق بإجراء التراسل في اللجنة والثاني يتصل بتقرير الفريق العامل المعني بمستقبل أداء معهد الأمم المتحدة الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة
委员会还通过了两项决定,一项涉及委员会的来文审议程序,另一项涉及工作组关于提高妇女地位国际研究训练所今后业务的初步报告。 - ومن خلال بناء الشراكات مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بواسطة فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة، فإنها قد وجدت أيضاً وسائل عملية لتنسيق التراسل وتجنب التناقض والقضاء على الازدواجية.
通过联合国传播小组同联合国系统各组织建立伙伴关系,新闻部已找到如何协调发送讯息的实际办法,以避免相互矛盾,消除重叠重复。
如何用التراسل造句,用التراسل造句,用التراسل造句和التراسل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
