查电话号码
登录 注册

التخصّصات造句

造句与例句手机版
  • 4- تحثّ مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على مواصلة النظر في دور البُنى البحثية المتعدّدة التخصّصات في مكافحة المخدرات غير المشروعة، وكذلك مدى الحاجة إلى نماذج تقييمية سليمة متعدّدة التخصّصات، وعلى ترويج نماذج مناسبة للممارسات الجيدة في جميع أنحاء العالم؛
    促请联合国毒品和犯罪问题办事处继续考虑多学科研究结构在对付非法药物方面的作用,以及健全的多学科评价模式的必要性,在全球范围促进适当的良好实践模式;
  • وعلى وجه الخصوص، أفادت كندا بأنَّ اللجان والمجالس المشتركة بين الوكالات على الصعيد الوطني تشجِّع على اتِّباع نهج متعدِّد التخصّصات تجاه العنف المنـزلي بمشاركة المسؤولين الحكوميين وموظفي العدالة الجنائية والعاملين في مجالات التعليم والخدمات الاجتماعية والصحية، فضلا عن المنظمات الأهلية.
    具体而言,加拿大报告称,国家机构间委员会和理事会推广了一种解决家庭暴力问题的多学科方法,涉及政府官员、刑事司法官员、教育、社会服务和保健工作者以及社区组织。
  • وأكّدت كل من السلفادور وماليزيا وموريشيوس أهمية تشكيل التحالفات الاجتماعية عن طريق صياغة أطر العمل المتعددة التخصّصات والشاملة التي تستند إلى علاقات الشراكة بين الوزارات والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الخاصة بالمجتمعات المحلية، من أجل زيادة الموارد إلى أقصى حد وتوفير الدعم في هذا الصدد.
    萨尔瓦多、马来西亚和毛里求斯强调,必须通过制定多学科和全面框架,在政府各部、非政府组织和社区组织之间建立伙伴关系,最大限度地利用资源并提供支持,从而建立社会联盟。
  • وعلاوة على ذلك، تندرج هذه الحلقة الدراسية ضمن الأعمال التحضيرية لمؤتمر الخبراء الدولي المتعدد التخصّصات الذي سيعقد في نهاية 2003 أو في مطلع 2004، وهو مؤتمر يرمي إلى التشجيع على وضع نماذج للتعليم الديني والأخلاقي موائمة للصكوك الدولية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتزيد من التعارف والتفاهم بين أصحاب المعتقدات المختلفة.
    这次研讨会是即将于2003年末或2004年初举行的国际跨学科专家会议筹备工作的一部分,其目的在于鼓励开发宗教和道德教育模式以增长知识和对具有不同信仰的人民的了解。
  • وبينما تلاحظ اللجنة النهج المتعدِّد التخصّصات الذي اعتمدته الدولة الطرف لرفع مستوى الوعي والتشجيع على تغيير المواقف فيما يتعلق بتشويه العضو التناسلي للإناث وأن وسم الجسم بالوشم أو العلامات وتشويه العضو التناسلي للإناث أصبحا جريمتين يُعاقب عليهما في قانون حقوق الطفل، فإنها تشعر بالقلق إزاء ارتفاع النسبة المئوية للنساء اللواتي تعرَّضن لعمليات تشويه العضو التناسلي للإناث.
    尽管委员会注意到缔约国采取多学科办法宣传和促进对女性割礼的认识的态度转变,以及在《儿童权利法》中将纹身和女性割礼定为犯罪,但委员会对遭受女性割礼的妇女人数众多表示关切。
  • وفي هذا الصدد، سيقوم فريق متعدّد التخصّصات من الأمم المتحدة قريبا بزيارة أوغندا وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان لتقييم ما يمثله جيش الرب للمقاومة من تهديد وتقديم توصيات لتعزيز الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة للمساعدة في معالجة المشكلة التي يطرحها جيش الرب للمقاومة في المنطقة دون الإقليمية وتحسين تنسيقها.
    关于这一点,联合国一个多学科小组不久将访问中非共和国、刚果民主共和国、苏丹和乌干达,以评估上帝抵抗军的威胁,并就加强和更好地协调联合国帮助在该次区域解决上帝抵抗军问题的努力提出建议。
  • (أ) أن تتبع نهجا متعدّد التخصّصات في استراتيجياتها الوطنية لمراقبة المخدرات، وأن تشرك فيها مختلف الأجهزة الحكومية التي لديها مصلحة في مكافحة الاتجار بالمخدرات، بما في ذلك الأجهزة المعنية بالصحة وإنفاذ القوانين والتعليم، ضمانا لأخذ كل العوامل ذات الصلة بخفض العرض في الحسبان عند صوغ استراتيجيات خفض العرض وتنفيذها؛
    (a) 在国内禁毒战略中采用多学科方法,将参与打击毒品贩运的不同政府机构(包括卫生、执法和教育等领域的政府机构)包括在内,以确保在制订和执行减少供应战略时,将与减少供应有关的所有因素都考虑在内;
  • تدعو الدول الأعضاء إلى وضع تدابير متعدّدة التخصّصات ومنسّقة للتصدي للاعتداءات الجنسية تشمل عناصر مدرَّبة تدريباً خاصاً من الشرطة والمدَّعين العامين والقضاة وخبراء المختبرات الجنائية وخدمات دعم الضحايا للإسهام في راحة الضحية وزيادة احتمالات النجاح في ضبط الجناة ومقاضاتهم وإدانتهم، ولوقاية الضحايا من التعرّض للإيذاء من جديد؛
    邀请会员国针对性攻击行为制定协调一致的多学科对策,其中包括提供经过专门培训的警察、检察官、法官、法医和受害人支助服务,以促进受害人的福祉,提高成功逮捕、起诉犯罪人及予以定罪的可能性,并防止再次受害;
  • 13- تدعو الدول الأعضاء إلى وضع تدابير متعدّدة التخصّصات ومنسّقة للتصدي للاعتداءات الجنسية تشمل عناصر مدرَّبة تدريباً خاصاً من الشرطة والمدَّعين العامين والقضاة وخبراء المختبرات الجنائية وخدمات دعم الضحايا للإسهام في راحة الضحية وزيادة احتمالات النجاح في ضبط الجناة ومقاضاتهم وإدانتهم، ولوقاية الضحايا من التعرّض للإيذاء من جديد؛
    请会员国针对性侵犯制定协调一致的多学科对策,其中包括提供经过特殊培训的警察、检察官、法官、法医和被害人支助服务,以促进被害人的福祉,提高成功逮捕、起诉犯罪人并对其进行定罪的可能性,并防止再次受害;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التخصّصات造句,用التخصّصات造句,用التخصّصات造句和التخصّصات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。