查电话号码
登录 注册

استوكهولم造句

造句与例句手机版
  • 87- وفيما يتعلق بالملوثات، قدّمت اليونيدو موارد لمساعدة المكسيك على الوفاء بمختلف التزاماتها بموجب اتفاقية استوكهولم للملوّثات العضوية الثابتة، في حين أسدى خبراء اليونيدو المشورة بشأن إعداد مشروع أوسع نطاقا للتعاون التقني من أجل إزالة الملوّثات العضوية الثابتة.
    至于污染物,工发组织提供了资源,以帮助墨西哥履行它对《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》的各项承诺,同时工发组织专家们建议筹划一个清除持久性有机污染物的大规模技术合作项目。
  • (ج) ضمان إعداد برامج وسياسات لوقاية الأطفال الضحايا وضمان تعافيهم وإعادة دمجهم في المجتمع، وفقاً للوثائق الختامية التي اعتمدت في المؤتمرات العالمية لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال المعقودة في الأعوام 1996 و2001 و2008 في استوكهولم ويوكوهاما وريو دي جانيرو، على التوالي.
    (c) 确保根据1996年、2001年和2008年分别在斯德哥尔摩、横滨和里约热内卢举行的反对利用儿童从事商业色情活动世界大会上通过的成果文件,制定预防及儿童受害者康复和重新融入社会的方案和政策。
  • وفي الاجتماع المذكور، قدم ممثلو منظومة التكامل لأمريكا الوسطى تقارير عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطط الوطنية للتعمير وتحقيق التحول، بعد انقضاء عامين على الاجتماع الذي عقد في استوكهولم، باسم حكومات أمريكا الوسطى وفريق استوكهولم للمتابعة، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والمجتمع المدني في أمريكا الوسطى.
    在会议期间,中美洲一体化体系的代表代表中美洲各国政府、斯德哥尔摩后续行动小组、美洲开发银行和中美洲民间社会提出了关于在斯德哥尔摩会议两年之后在执行国家重建与变革计划方面所取得的进展情况报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استوكهولم造句,用استوكهولم造句,用استوكهولم造句和استوكهولم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。