查电话号码
登录 注册

استفيد造句

造句与例句手机版
  • وقد استفيد من خدمات متعاقدين أفراد لمدة قصيرة (لا تتجاوز ستة أشهر) لتلبية الطلبات المستمرة على السائقين والميكانيكيين لدعم عمليات البعثة في منطقة البعثة كلها.
    一直使用个体订约人提供的短期服务(不超过6个月)补充对司机和机械师的持续需求,为整个特派团区域的运输行动提供支助。
  • وتمثلت المناسبة الأخرى، التي استفيد بها في انعقاد مؤتمر الاتحاد العالمي للصحة العقلية الذي أتاح التقاء عدد من المتلقين لمناقشة كيفية إنشاء منظمة عالمية لمتلقي الطب النفسي.
    要开展的另一项活动乃是世界心理卫生联合会大会,可以把一些接受治疗者集合起来、讨论如何才可以组成接受心理治疗者世界组织。
  • وبما أنني أحد آخر المتكلمين في هذه المناقشة، اسمحوا لي أن استفيد من كل البيانات الجيدة للغاية التي أدلى بها من سبقوني، ولذا، سيكون بياني عاما وموجزا إلى حد كبير.
    我是这次辩论的最后发言代表之一,这使我能够借鉴我前面的所有非常精彩的发言,因此,我的发言将是笼统的,将相当简短。
  • وفيما يتعلق باعتماد استراتيجية مرنة لدعم البعثة، أُبلغت اللجنة بأنه استفيد من دروس قيّمة في ما يتصل بإدارة موظفي تقديم الدعم للبعثة الذين هم جزء لا يتجزأ من المركز العالمي لتقديم الخدمات.
    关于灵活的特派团支助战略,行预咨委会获悉,从管理全球服务中心内安插的特派团支助工作人员中,学到了宝贵经验教训。
  • وفي هذا السياق، استفيد في وثيقة الميزانية الحالية من التشاور المتبادل بين كيانات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل تعزيز توجه برامج عملها وفي الوقت نفسه تفادي الازدواجية والتداخل.
    在这一方面,目前的预算提案从执行委员会各实体的相互磋商中获得了益处,以突出各自工作方案的方向,同时又避免重复和重叠。
  • ويمكن تعزيز أنشطة المساعدة كثيرا إذا ما تم توجيه الجهات المانحة نحو وسيلة ملائمة لجعل الموارد متاحة، إذا زيدت الالتزامات، وإذا ما استفيد بالكامل من هذا التمويل الطوعي في تنفيذ الأنشطة المذكورة أعلاه.
    如果能够引导援助方以适当方式提供资源,同时增加承诺,并充分利用自愿供资开展上文所述活动,那么援助活动就可大幅增强。
  • وإضافة إلى ما قدم من تقارير وردود، استفيد من الزيارات المنتظمة التي يقوم بها أعضاء آلية الرصد إلى جنوب أفريقيا في تبادل الآراء والمعلومات بشأن مختلف القضايا المتصلة بتنفيذ الجزاءات وبشأن الأنشطة غير المشروعة المدعى بوقوعها.
    除了提出书面报告和答复外,还利用监测机制成员定期对南非的访问,就执行制裁的各种问题和据称的非法行为交换意见和情况。
  • وعلى نحو ما استفيد من دراسة استقصائية للأعمال التجارية الصغرى والمتوسطة أجرتها إدارة الإحصاءات في عام 2009، فقد كانت المرأة تمثل حينئذ 28.7 في المائة من مجموع الأشخاص المشاركين في أنشطة الأعمال التجارية أي بزيادة 0.7 في المائة بالمقارنة مع عام 2008.
    2009年统计局进行的中小企业调查报告显示,妇女占从商总人数的28.7%,比2008年上升了0.7个百分点。
  • وبالإضافة إلى ذلك، استفيد من المراقبين العسكريين في منشآت نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهــم وإعادة تأهيلهم وإدماجهم (4-5 مراقبين عسكريين في كل دورية، دورية واحدة في كل قطاع، 4 قطاعات على مدى 273 يوما)
    此外,还让军事观察员在解除武装、复员、转业培训和重返社会设施提供帮助(每次巡逻4-5名军事观察员,每个区1次巡逻,4个区共273天)
  • وقد استفيد من أنشطة الرصد والإبلاغ والمشورة التي تضطلع بها المفوضية لتسليط الضوء على أوضاع حقوق الإنسان المتدهورة والأزمات الناشئة لتمكين الأفرقة القطرية والوكالات والشركاء خارج إطار الأمم المتحدة من اتخاذ التدابير الوقائية اللازمة.
    高专办一直利用监督、报告和咨询工作,着重指出日益恶化的人权情况和日趋呈现的危机,促使国家工作队、各机构和非联合国伙伴方采取预防性措施。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用استفيد造句,用استفيد造句,用استفيد造句和استفيد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。