查电话号码
登录 注册

أوروبيين造句

造句与例句手机版
  • ونظمت البعثة حلقة مناقشة حول دور المنظمات الدولية في حفظ السلم في إطار حلقة تدريب عن المنظمات الدولية وتسوية المنازعات، وذلك بهدف إحداث تبادل آراء بين طلاب أوروبيين وبوسنيين.
    波黑特派团为国际组织与冲突的解决讲习班组织了关于 " 国际组织在维持和平方面的作用 " 的小组讨论会,以促成欧洲与波斯尼亚学生间的意见交流。
  • وهناك بالمثل حوالي 200 1 من الرعايا الأجانب، ومنهم عدة أوروبيين محتجزون بصورة غير قانونية في الولايات المتحدة لمدة تزيد على عامين في سياق تدابير مكافحة الإرهاب؛ وأسدل ستار من السرية على هوياتهم وحُرموا من مراجعة الطرق القانونية.
    同样,约1200名外国公民,包括若干名欧洲人已由于反恐怖主义措施而被拘留在美国长达两年多;他们的身份没有被向外公开,他们被剥夺了获得适当法律程序的权利。
  • وقد أنشأت الإدارة المسؤولة عن دخول الأجانب الأراضي الوطنية والإقامة بها وإبعادهم عنها قاعدة بيانات تعرف باسم " التدابير التقييدية " ، وذلك استنادا إلى قوائم الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي وإدارة أمن الدولة وشركاء أوروبيين آخرين.
    负责外国人入境、停留、定居和离境事务的部门已根据联合国、欧洲联盟、国家保安局及其他欧洲伙伴的清单编制了一个 " 限制措施 " 资料库。
  • أما الحقبة الثانية، المتمثلة في اكتشاف إقليمنا والتعرف عليه، فيؤشَّر إليها بوصول فرناندو دي ماجيلان وبعثته، وهم أول أوروبيين وصلوا إلى شيلي في عام 1520 عن طريق أقصى الجنوب، عبر المضيق الذي يحمل اليوم اسم ذلك الرحالة.
    第二个时期,就是发现和承认智利的地域,其标志事件就是首批欧洲探险家,即麦哲伦及其探险队在1520年,经过现在以其名字命名的麦哲伦海峡从智利最南端登陆,首次到达智利。
  • وأخيرا، فإن خلايا التنظيم المذكور يوجد معظمها في شمال مالي، ومع أن البلد ظل خاليا نسبيا من عمليات الاختطاف، فقد شهدت نهاية عام 2011 اختطاف خمسة مواطنين أوروبيين في هومباري وتمبوكتو، وهو ما يمثل نقلة استراتيجية بالنسبة للتنظيم.
    最后,伊斯兰马格里布基地组织的小组基本上都设在马里北部,虽然该国相对而言没有发生绑架事件,但2011年末,有5名欧洲公民在洪巴里和廷布克图遭到绑架,说明该组织作出了战略性的转变。
  • وفي ضوء انضمام قبرص إلى الاتحاد الأوروبي، أعدت إدارة الشحن التجاري مسودة تعديلات على القانون المذكور أعلاه يحق بموجبها لمواطنين أوروبيين وشركات مسجلة في الاتحاد الأوروبي امتلاك سفينة قبرصية، وتجتاز هذه التعديلات حاليا مرحلة التدقيق القانوني.
    鉴于塞浦路斯加入了欧盟,商业船运局(以下简称 " 商船局 " )起草了上述法律的修正案草案,根据该修正案,在欧盟注册的欧洲公民和公司将有资格拥有塞浦路斯船舶。
  • في عام 2007، نظم الأونكتاد جولات دراسية لمسؤولين من بوتسوانا، من بينهم مسؤولون من وزارة التجارة والصناعة ومكتب المدعي العام، للتشاور مع هيئتين معنيتين بالمنافسة في بلدين أوروبيين متقدمَي النمو (السويد وسويسرا) وهيئتين في أفريقيا (جنوب أفريقيا وزامبيا).
    2007年,贸发会议为博茨瓦纳官员举办了研究考察,其中包括贸易和工业部及检察总长办公厅的成员,与欧洲发达国家(瑞典和瑞士)的两个竞争主管部门和非洲(南非和津巴布韦)的两个主管部门交换了意见。
  • ولاحظت اللجنة ما يواجهه طالب اللجوء في موناكو من صعوبة عملية لدى الطعن في رفض طلبه، وأعربت عن قلقها إزاء عدم متابعة موناكو لحالات الطرد لا سيما المتعلقة برعايا غير أوروبيين قد يتعرضون بعد ذلك للطرد إلى دولة قد يواجهون فيها خطر التعذيب أو إساءة المعاملة.
    禁止酷刑委员会注意到在摩纳哥申请庇护的人,一旦被拒绝后,很难提出上诉。 委员会感到关切的是,对特别是非欧洲人的驱逐案件缺乏追踪,这些人随后可能被驱逐到一个他们可能会受到酷刑和虐待的国家。
  • وعلاوة على ذلك، رغم أن عمليات الطرد والإعادة القسرية لا تكون إلا نحو فرنسا، وهي أيضاً دولة طرف في الاتفاقية، يساور اللجنة قلق خاص إزاء عدم متابعة حالات الطرد لا سيما المتعلقة برعايا غير أوروبيين قد يتعرضون بعد ذلك للطرد إلى دولة قد يواجهون فيها خطر التعذيب أو إساءة المعاملة.
    此外,尽管驱逐和驱回完全以同样为《公约》缔约国的法国为目的地,委员会特别感到关切的是,对特别是非欧洲人的驱逐案件缺乏跟进,这些人随后可能被驱逐到一个他们可能会受到酷刑和恶劣待遇的国家。
  • ففي عام 2009، على سبيل المثال، ذهب ما نسبته 72 في المائة من الصادرات الأوروبية إلى شركاء أوروبيين آخرين، وبقيّ ما نسبته 48 في المائة من صادرات بلدان اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية (أمريكا الشمالية بالإضافة على المكسيك) في بلدان منطقة التجارة الحرة لأمريكا الشمالية؛ وتمثل رابطة الدول المستقلة حالة استثنائية نوعا ما إذ بقي ما نسبته 19 في المائة من صادراتها في بلدان الرابطة.
    例如2009年,72%的欧洲出口流向其他欧洲伙伴,北美自由贸易区(北美和墨西哥)48%的出口是在北美自由贸易区内;独立国家联合体有些特殊,其出口中只有19%是在独立国家联合体内部。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أوروبيين造句,用أوروبيين造句,用أوروبيين造句和أوروبيين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。