٢٦٠造句
造句与例句
手机版
- ويشكل حوالي ٢٦٠ ٠٠٠ ﻻجئ بوروندي في جمهورية تنزانيا المتحدة أكبر مجموعة من الﻻجئين في المنطقة.
坦桑尼亚联合共和国境内约26 0000名的布隆迪人是最大的单一难民团体。 - ودمر أكثر من ٢٦٠ هكتارا من الغابات من جراء الحرائق التي أضرمتها قنابل منظمة حلف شمال اﻷطلسي في جميع أنحاء يوغوسﻻفيا؛
- 北约对南斯拉夫各地的轰炸引起的火灾烧毁了超过260公顷的林地; - وتم تدريب ما يزيد عن ٢٦٠ موظفا على نطاق الوكالة في استخدام النظام، وذلك في حلقات عمل وزيارات متابعة.
整个工程处有260多名工作人员在讲习班和随访中得到培训,学习使用该系统。 - غير أنه نتيجة لمزيد من اﻻستعراض، يقدر حاليا أنه سيلزم عدد من الجنود يصل إلى ٢٦٠ جنديا لتوفير الحماية الموثوق بها.
但在进一步研究之后,估计将需要多达260名士兵才能够提供可靠的保护。 - كما يعرب عن قلقه بوجه الخصوص لقيام جيش بوروندي مؤخرا بترحيل زهاء ٠٠٠ ٢٦٠ مدني قسرا في المناطق الريفية المحيطة ببوجمبورا.
欧洲联盟还特别关注布隆迪军队最近强迫迁移布琼布拉附近农村约26万平民。 - في ٢٠٠٨، أفادت أوغندا بأنها تحتفظ بما قدره ٢٦٠ لغماً مضاداً للأفراد، ولم تقدم أي معلومات جديدة منذئذ.
2008年,乌拉圭报告称保留了260枚杀伤人员地雷,此后没有再提供新的信息。 - تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن مختلف جوانب نظام بدل اﻹقامة المخصص للبعثات على النحو المحدد في الفقرة ٢٦٠ من تقريرها)١(؛
注意到委员会在其报告第260段就特派任务生活津贴制度各方面问题所作的决定; - ويمكن استخدام أحكام المادة ٢٦٠ من القانون الجنائي، التي يذكر فيها اﻻتجار بالمرأة، لمكافحة بيع النساء إلى بلدان أخرى.
提及贩卖妇女的《刑法典》第260条的规定可用以打击向其他国家贩卖妇女的活动。 - تحيط علما بقرارات اللجنة بشأن مختلف جوانب نظام بدل اﻹقامة المخصص للبعثات على النحو المحدد في الفقرة ٢٦٠ من تقريرها)١(؛
注意到其报告1 第260段概述的委员会关于特派任务生活津贴制度各方面问题的决定; - ب إ ٣-٤٢ وفي جنيف، يُتوقع أن يبلغ العدد المقدر للزوار بنحو ٠٠٠ ٢٦٠ زائر خﻻل فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
IS3.42 在日内瓦,估计在2000-2001两年期内会有260 000名参观者。 - وقد ازداد خﻻل السنوات اﻷربع الماضية، عدد الزوار المقيمين لفترات قصيرة من حوالي ٠٠٠ ٢٠٥ إلى ٠٠٠ ٢٦٠ زائر.
在过去四年中抵达领土的过夜旅客增加了,从约205 000人增加到260 000人。 14 - ولقد توقفت من الناحية الفعلية عمليات العودة إلى الوطن من المخيمات في جمهورية تنزانيا المتحدة التي ﻻ تزال تستضيف ٠٠٠ ٢٦٠ ﻻجئ بوروندي.
坦桑尼亚联合共和国难民营如今还收留着二十六万布隆迪难民,这儿的遣返工作已基本停止了。 - والتبرعات العينية المقدمة من الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة بوليساريو( تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٦٠ دوﻻر.
萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)自愿作出的实物捐助估计为260 000美元。 - وفي الفترة ٥٩٩١-٦٩٩١، قدم الكومنولث ٢٦٠ ١ مليون دوﻻر إلى الوﻻيات واﻷقاليم من أجل المساعدة الخاصة باﻹسكان العام وما يتصل بها من مساعدة.
1995-96年间,联邦向各州和地区拨款10.62亿澳元,作为公共住房和有关补助开支。 - وقد نزل النمو إلى ١,٧ في المائة عام ١٩٩٨ بسبب اﻷزمة اﻵسيوية التي كلفت اﻻقتصاد العالمي ٢٦٠ بليون دوﻻر في عام ١٩٩٨.
亚洲危机使世界经济1998年付出达2600亿美元的代价,1998年的增长率因此降低到了1.7%。 - وكان السيد دوكمانوفيتش موضع اتهام مغلق ﻻشتراكه في مذبحة أوفكارا التي وقعت في عام ١٩٩١ والتي فقد فيها نحو ٢٦٠ مدنيا حياتهم.
Dokmanovic先生因参与1991年武科瓦尔惨案而受到密封起诉,该次事件中大约260名平民丧生。 - قد تتراوح تكلفة الرعاية النهارية التي يتحملها أحــد اﻵبــاء بين مبلغ ضئيـل يصل أسبوعيا إلى ١٥ جنيها استرلينيا، فيما يتعلق بناد خارج المدرسة، ومبلغ أسبوعي مقداره ٢٦٠ جنيها للحصول على مربية لﻷطفال.
费用负担 家长支付孩子日托费用从低至校外俱乐部的每周15镑,到高达每周260镑的保姆费不等。 - )٢١٥( المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان، المجموعة ألف رقم ٢٦٠ باء )١٩٩٣(. وفي قضية لويزيدو ضد تركيا، أخذت المحكمة بتعليل مماثل بالنسبة للنتائج المترتبـة على الغـزو التركـــي
(c) 在《Loizidou诉土耳其案》中,法院对土耳其1974年入侵塞浦路斯所造成的后果采用了相同的推理。 - وقد جمعت المشاريع الكاملة في إطار مرفق البيئة العالمية وعددها ٢٦٠ مشروعا بدأها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منذ عام ١٩٩٤، أكثر من ٦٠٠ مليون دوﻻر لتمويل مرفق البيئة العالمية.
开发计划署自1994年以来发起的260个标准规格的全球环境基金项目以来,已为该基金调集了6亿多美元的资金。 - وإذ يذكر باستراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة)١٣(، وعلى وجه الخصوص الفقرة ٢٦٠ بشأن النساء واﻷطفال الفلسطينيين، ومنهاج عمل بيجين)١٤( الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،
回顾《提高妇女地位内罗毕前瞻性战略》,特别是关于巴勒斯坦妇女和儿童的第260段,并回顾第四次妇女问题世界会议通过的《北京行动纲要》,
如何用٢٦٠造句,用٢٦٠造句,用٢٦٠造句和٢٦٠的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
