٢٤٤造句
造句与例句
手机版
- وقد تم تدريب ما مجموعه ٢٤٤ من المديرين والمشرفين وممثلي العمال على مجاﻻت مختلفة من الوقاية من تعاطي المخدرات ومواد اﻻدمان في مكان العمل.
总共有442名管理者、监督人员、工人代表和非政府组织工作人员接受了各种工作场所预防滥用药物的培训。 - وتابع قائــﻻ إن التدفقات الماليـة اﻹجمالية من القـطاع الخـاص إلى البلـدان النامية قد قفزت من ١٨٧ بليون دوﻻر عام ١٩٩٥ إلى ٢٤٤ بليون دوﻻر عام ١٩٩٦.
私营部门流向发展中国家的资金总额已从1995年的1 870亿美元猛增到1996年的2 440亿美元。 - وبحث المجلس بالتفصيل حسابات أموال تشغيل المشاريع ﻟ ٧٤ بلدا و ٢٤٤ مشروعا من مشاريع المنظمات غير الحكومية حيث كانت السلف تزيد على نفقات الثﻻثة أشهر المبلغ عنها.
委员会详细审查了预付款据说超过3个月支出的74个国家和244个非政府组织项目的项目业务经费帐目。 - فقد انخفضت نسبة الجرائم التي ارتكبتها إناث والتي نفذت عقوبات عليها من أعلى مستوى بلغته أي ٣٤٣ جريمة لكل ١٠٠ نزيل في عام ١٩٩٤، إلى ٢٤٤ جريمة في ١٩٩٧.
按人口平均女性每人违纪受罚数目的比率从1994年每100人违纪343次下降到1997年的244次。 - يقدر أن العجز في المساكن قد بلغ في عام ١٩٩٣، حسب بيانات وزارة اﻹسكان، ٢٤٤ ١٩٥ مسكنا، وتتركز ٤٨ في المائة من هذه اﻻحتياجات في مقاطعة بنما.
3 住房 根据住房部的资料,1993年全国估计缺少住房195,244套,仅仅在巴拿马省就占这一数量的48%。 - وكان عدد أطباء اﻷسرة في عام ١٩٩٨، ٨٥٥ ٢٨ طبيبا منهم ٢٤٤ ١٨ من الممارسين العامين )المتخصصين في مجال اﻷمراض الوبائية واﻷمراض الباطنية وأمراض اﻷطفال وأمراض النساء( المتصلين بالمجتمع المحلي، إلى حد كبير.
他们都是内科医学(内科学包括:流行病学、内科、儿科和妇科)方面的专家,绝大多数人都在社区中进行工作。 - وقال إنه تجدر اﻹشارة في هذا السياق إلى أن قوات اﻻحتﻻل اﻹسرائيلية طردت السكان العـرب الذيـن كـان يبلـغ عددهم في عام ١٩٦٧، ٠٠٠ ١٣٠ نسمة، ودمرت أكثـر مــن ٢٤٤ قريـة ومزرعـة.
这里值得一提的是,1967年被以色列占领军驱逐的阿拉伯人总数为13万人,毁坏的居民点和生活服务设施超过244个。 - وعلى الرغم من أن التدفقات الرأسمالية الخاصة الصافية زادت من ٥٧ بليون دوﻻر في عام ١٩٩١ إلى ٢٤٤ بليون دوﻻر في عام ١٩٩٦، فلم يستفد من ذلك سـوى عدد محدود من البلدان.
尽管私人资本流动净额已从1991年的570亿美元跃升至1996年的2 440亿美元,但真正获益的国家也只有十几个。 - ١١- يشمل اﻻعتماد المطلوب في الميزانية أسطوﻻ مؤلفا من ٢٤٤ مركبة و ١٨ مقطورة لﻻستعمال في دعم اﻷنشطة التشغيلية للبعثة، خاصة أنشطة المراقبين العسكريين وعددهم ٢٠٣ مراقبين.
编入预算的经费用于支付一支有244辆车和18辆挂车的车队费用。 该车队的用途是支助特派团业务活动、特别是203名军事观察员的活动。 - " لم تكتف سلطات اﻻحتﻻل اﻹسرائيلية باﻻستيﻻء على ٩٦ في المائة من أراضي الجوﻻن وهدم ٢٤٤ مدينة وبلدة وقرية ومزرعة فيه واﻻستيﻻء على المياه فيه.
" 以色列占领当局不满足于强占被占领戈兰的96%土地,摧毁被占领戈兰的244个城镇、社区、村庄和农场以及侵占其水源。 - إن بعض التدابير التي اتخذها الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ليست مخالفة لقرار مجلس اﻷمن ٢٤٤ )١٩٩٩( فحسب، بل هي أيضا بالغة اﻷهمية في تشجيع انفصال كوسوفو وميتوهيا.
联合国秘书长特别代表贝尔纳·库什内尔采取的一些措施不但有悖于安全理事会第1244(1999)号决议,而且实际上助长了科索沃和梅托希亚的分离。 - ٨١- وستخصص لهذا البرنامج أربع وظائف من الفئة الفنية )وظيفتان برتبة ف-٥، ووظيفة واحدة برتبة ف-٣، ووظيفة واحدة برتبة ف-٢( ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٢٤٤ دوﻻر لعام ٩٩٩١.
按照1999年442,000美元的概算经费,将分配四个专业人员员额(2个P-5、1个P-3和1个P-2)和一个一般事务人员员额给此方案。 - وتوصي اللجنة، إذ تضع في اعتبارها مﻻحظاتها الواردة في الفقرات المتقدمة، وﻻ سيما الفقرة ١٣، بعدم اعتماد المبلغ اﻹضافي الذي إجماليه ٢٤٤ ٣٨٢ دوﻻرا )صافيه ٢٤٤ ١٩٩ دوﻻرا( )انظر الفقرة ٤ أعﻻه(.
咨询委员会考虑到上文各节提出的意见,特别是在第13段提出的意见,建议不要增拨经费毛额382 244美元(净额199 244美元)(见上文第4段)。 - وتوصي اللجنة، إذ تضع في اعتبارها مﻻحظاتها الواردة في الفقرات المتقدمة، وﻻ سيما الفقرة ١٣، بعدم اعتماد المبلغ اﻹضافي الذي إجماليه ٢٤٤ ٣٨٢ دوﻻرا )صافيه ٢٤٤ ١٩٩ دوﻻرا( )انظر الفقرة ٤ أعﻻه(.
咨询委员会考虑到上文各节提出的意见,特别是在第13段提出的意见,建议不要增拨经费毛额382 244美元(净额199 244美元)(见上文第4段)。 - ولم يتم نزع سﻻح ما يسمى بجيش تحرير كوسوفو كما نص على ذلك قرار مجلس اﻷمن ٢٤٤ )١٩٩٩( كما أن قوة اﻷمن الدولية في كوسوفو ﻻ تعتزم إنفاذ هذا القرار.
所谓的科索沃解放军(科军)的解除武装并未如安全理事会第1244(1999)号决议规定的那样得以实施,国际安全部队(驻科部队)也没有决心坚决予以执行。 - غير أنه بما أن التعديل قد تأخر، فإن تنفيذها سيرجأ من جديد؛ إذ يتعين أن تكون مجموعة التدابير المتعلقة باﻻستخبارات مسبوقة بتعديل المادة ٢٤٤ من الدستور التي تنص على أن القوات المسلحة مسؤولة عن اﻷمن الخارجي وعن اﻷمن الداخلي كذلك.
但是,由于宪法改革的拖延,可能要再次重订新的履行期限;关于情报机关的改革,事前须修订宪法第244条,因该条规定军队有保卫外部和内部安全的职责。 - وأُبلغت اللجنة الخاصة أنه يعيش اﻵن حوالي ٠٠٠ ٢٠ سوري في خمس قرى تحت اﻻحتﻻل اﻹسرائيلي، بالمقارنة بحوالي ٠٠٠ ١١٠ أو أكثر كانوا يعيشون في نحو ٢٤٤ بلدة وقرية وقت حدوث اﻻحتﻻل عام ١٩٦٧.
特别委员会获悉,目前在以色列占领下,约有20 000名阿拉伯叙利亚人居住在当地五个村庄内,1967年占领时约有110 000人居住在大约244个城镇和村庄内。 - واستعرضت هذه المقترحات بعناية وتقدم المقترحات المنقحة في هذا التقرير مستوى من اﻻنفاق يبلغ ٠٠٨ ٢٤٤ ٧ دوﻻر للصندوق التكميلي، أو تخفيضاً يقرب من ٠١ في المائة مقارنة بالمقترحات المقدمة إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف.
对这两笔数额均进行了细致的审查,而本报告所载经修订的提案拟议补充基金的经费额应为7,442,800美元,即比向第一届缔约方会议提出的概算额削减了近10%。
- 更多造句: 1 2
如何用٢٤٤造句,用٢٤٤造句,用٢٤٤造句和٢٤٤的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
