查电话号码
登录 注册

٢٠٠٤造句

造句与例句手机版
  • ٦- وتفيد البيانات التي تمخض عنها آخر تعداد عام للسكان جرى سنة ٢٠٠٤ أن عدد السكان يقدَّر ب٦٦٤ ٢١٦ ٤ نسمة. ويوزَّع هؤلاء السكان بصورة غير متكافئة على مجموع الإقليم.
    2004年最新的人口普查数据显示,共和国人口已经达到4 216 664人,且分布十分不均匀。
  • )ج( هناك حاجة إلى إيﻻء اﻻهتمام ﻷكثر الطرق مﻻءمة لﻻحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية لﻷسرة في عام ٢٠٠٤ بغية تعزيز المتابعة، ﻻ سيما على الصعيدين الوطني والمحلي.
    (c) 需要注意以最适当的方式举办2004年国际家庭年十周年的庆祝活动,以便加强后续活动,特别是在国家和地方一级。
  • تدعو لجنة التنمية اﻻجتماعية، عند اعتماد برنامج عملها المقبل المتعدد السنوات إلى النظر في إجراء استعراض لحالة اﻷسرة في العالم عام ٢٠٠٤ " ؛
    " 6. 请社会发展委员会在通过其下一项多年工作方案时考虑在2004年审查全球家庭状况 " ;
  • (ج) سيسيليا ميدينا كويروغا (عضو محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ٢٠٠٤ إلى ٢٠٠٩؛ نائب الرئيس في عام ٢٠٠٧؛ والرئيس في عامي ٢٠٠٨ و٢٠٠٩)؛
    c) Cecilia Medina Quiroga (美洲人权法院2004-2009届成员;2007年出任法院副院长;2008年和2009年出任院长);
  • ٣٦- وبالمقارنة بعام ٢٠٠٠، انخفضت التغطية بلقاحي الحصبة وبي سي جي في عام ٢٠٠٤ في المناطق الحضرية بينما حدثت زيادة كبيرة في المناطق الريفية في التغطية بالتحصين بلقاح الحصبة ولقاح بي سي جي واللقاح الثلاثي.
    与2000年相比,2004年的麻疹和卡介疫苗接种率在城市地区有所下降,而在农村地区,麻疹、卡介和破伤风疫苗的接种率有显着增长。
  • وأضافت أن تقرير التنمية في العالم عن الفقر والتنمية، الذي سيظهر في عام ٢٠٠٠، يتضمن مسائل الجنسين في كل تحليله الرئيسي، وأنه قد اقترح أن يُخصص تقرير التنمية في العالم لعام ٢٠٠٤ برمته لمسألة الجنسين.
    关于贫穷与发展的世界发展报告,将于2000年面世,它要使性别贯穿其整个核心分析,并建议2004年的世界发展报告专门探讨性别问题。
  • تدعو لجنة التنمية اﻻجتماعية عند اعتمادها لبرنامج عملها المقبل المتعدد السنوات إلى النظر في إجراء استعراض لحالة اﻷسر في العالم عام ٢٠٠٤ واضعة في اﻻعتبار وجود أشكال متباينة لﻷسرة في سياق النظم الثقافية والسياسية واﻻجتماعية المختلفة؛
    请社会发展委员会在通过其下一项多年工作方案时在2004年审查全球家庭状况,并记住在不同文化、政治和社会制度内存在各种形式的家庭;
  • وإذا ما وجدت موارد كافية وعمل حكومي متلزم، فما من ريب في أن عملية اﻻستعراض والتقييم المقرر إجراؤها في عام ٢٠٠٤ ستشهد على إحراز تقدم هائل في تحقيق أهداف وغايات برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    只要有足够的资源,而政府又坚决地采取行动,将于2004年进行的审查和评估无疑会证实在实现《人发会议行动纲领》的目标方面的巨大进步。
  • وفي هذا الصدد، قد تدعى لجنة التنمية اﻻجتماعية لﻻضطﻻع باستعراض شامل في عام ٢٠٠٤ للحالة العالمية لﻷسر استنادا، في جملة أمور، على المعلومات التي يوفرها اﻷمين العام بالتعاون مع الكيانات المعنية اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    在这方面,可请社会发展委员会在2004年,除其他外根据秘书长提供的资料,与联合国系统其他有关实体合作,对全球家庭状况进行一次全面审查。
  • 15- يساور اللجنة القلق لأنه رغم قانون العمل وعلاقات العمل لعام ٢٠٠٤ وقانون حقوق الطفل لعام ٢٠٠٩، لا يزال عمل الأطفال منتشراً، ولأن العديد من الأطفال يضطلعون بأنشطة اقتصادية خطرة (المادة ١٠).
    委员会感到关注的是,尽管有了2004年《就业和劳动关系法》及2009年的《儿童法》,但童工现象普遍存在,许多儿童从事有害和危险的经济活动(第十条)。
  • وقدم ما مجموعه 84 فريقا قطريا المساعدة على إدماج المساواة بين الجنسين في وثائق الاستراتيجيات الوطنية، بما فيها استراتيجيات التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر، مقابل ١٧ تقريرا في عام ٢٠٠٤ (السنة الأولى المتاح عنها بعض هذه البيانات).
    共有84个国家工作队协助将性别平等纳入所有国家战略文件,包括国家发展战略和减贫战略,而2004年(可获得此类数据的第一年)有17个国家工作队。
  • (15) ويساور اللجنة القلق لأنه رغم قانون العمل وعلاقات العمل لعام ٢٠٠٤ وقانون حقوق الطفل لعام ٢٠٠٩، لا يزال عمل الأطفال منتشراً، ولأن العديد من الأطفال يضطلعون بأنشطة اقتصادية خطرة (المادة ١٠).
    (15) 委员会感到关注的是,尽管有了2004年《就业和劳动关系法》及2009年的《儿童法》,但童工现象普遍存在,许多儿童从事有害和危险的经济活动(第十条)。
  • فقد زادت التغطية في المناطق الريفية في الفترة من عام ١٩٩٦ إلى عام ٢٠٠٤ بنسبة ٢٠ في المائة فيما يتعلق بلقاح الحصبة و١٧ في المائة فيما يتعلق فيما يتعلق بلقاح بي سي جي (لقاح السل) و٢١ في المائة فيما يتعلق باللقاح الثلاثي.
    从1996年到2004年,农村地区的麻疹疫苗接种率增长了20个百分点,卡介疫苗接种率增长了17个百分点,破伤风疫苗接种率增长了21个百分点。
  • ويقوم البنك أيضا بإدراج مسائل نوع الجنس في التيار الرئيسي لتقريره عن التنمية في العالم لعام ٢٠٠٠ الذي سيتناول بالخصوص مسألة الفقر. ومن المتوقع أن يبدأ البنك في عام ٢٠٠٤ وضع تقرير عالمي آخر عن التنمية سيخصص تماما لمسألة إشراك المرأة في التنمية.
    此外,世界银行还将在2000年出台的主要针对贫困问题的世界发展报告中纳入性别问题,并预期在2004年公布另一份完全涉及妇女融入发展问题的报告。
  • ٦٢- ويجري حالياً تنفيذ برنامج مكافحة العدوى العمودية بهدف الحد من انتقال فيروس نقص المناعة البشري والإيدز من الأم إلى الطفل؛ وقد بدأ هذا البرنامج عام ٢٠٠٤ من خلال إنشاء ثلاث وحدات في العاصمة ثم زيادة عددها عام ٢٠٠٥ ليشمل العواصم الإقليمية الثماني عشرة.
    正在执行过程中的《预防母婴感染计划》旨在减少艾滋病毒和艾滋病的母婴传染现象;该计划始于2004年,在首都建立了3所医疗机构,2005年又覆盖到18个省会城市。
  • (ج) كما أذنت للأمين التنفيذي بإخطار الأطراف باشتراكاتها لعام ٢٠٠٤ استناداً إلى الخيارين ١ و٢ من الفقرة 52(أ) أعلاه، زائداً ميزانية الطوارئ لخدمات المؤتمرات الواردة في الفقرة 52(ب)، مع مراعاة المساهمة السنوية الخاصة من الحكومة المضيفة وقدرها ٩٣٨ ٧٦٦ يورو؛
    (c) 履行机构还授权执行秘书处通知各缔约方它们根据以上第52(a)段备选1和2应缴纳的摊款,包括会议服务应急款项,此前已考虑东道国政府的特别年度捐款766,938欧元;
  • ٥٤٦- بالإضافة إلى ذلك، أقام مرسوم رئاسي لعام ٢٠٠٤ الأسبوع الوطني العلم والتكنولوجيا كآلية للتعبئة لصالح العلم والتكنولوجيا، والتقريب بين السكان والمؤسسات البحثية، ونشر العلم، ويستهدف الأسبوع بشكل خاص الأطفال في سن المدرسة والشباب.
    另外,2004年的一项总统令建立了 " 全国科学技术周 " 作为科学技术的动员机制,密切大众与研究机构之间的关系,并特别是在学龄儿童和年轻人之中传播科学。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٢٠٠٤造句,用٢٠٠٤造句,用٢٠٠٤造句和٢٠٠٤的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。