查电话号码
登录 注册

١٩٦٣造句

造句与例句手机版
  • وانقضى إلى حد بعيد عصر النزاع الخطير على حدود الدول في أفريقيا، وساعد على ذلك قرار منظمة الوحدة اﻷفريقية في عام ١٩٦٣ قبــول الحــدود التي ورثتها الدول اﻷفريقية من السلطات اﻻستعمارية.
    非洲统一组织(非统组织)于1963年通过决定,承认非洲各国从殖民当局那里继承的国界,在这项决定的帮助下,非洲因国界争端爆发严重冲突的时代已经过去了。
  • وبالمقارنة سبب إجراء التجارب على اﻷسلحة النووية في الجو زيادة كبيرة تعادل نحو ١٠ في المائة من متوسط تعرض معظم سكان العالم للوسط الطبيعي في عام ١٩٦٣ لكن مستوى اﻹشعاع انخفض انخفاضا ملحوظا بمرور الوقت.
    相比之下,大气核武器试验会造成辐射的大量增加,相当于1963年全球人口大多数人所受平均天然本底辐照量的10%左右,但辐射水平随着时间的推移而大幅度下降。
  • ففي الفترة الواقعة بين عام ١٩٦٣ وعام ١٩٧٤، قام القبارصة اليونانيون بتشريد ربع السكان من القبارصة اﻷتراك بالقوة وحاولوا القضاء على التراث التركي اﻹسﻻمي لقبرص عن طريق تدمير المساجد واﻷضرحة وغيرها من أماكن العبادة اﻹسﻻمية في أنحاء الجزيرة.
    1963年到1974年之间,希族塞人强迫四分之一的土族塞人离开家园,并通过毁坏岛上的清真寺、圣坛和穆斯林的其他拜神场所来消除土族塞人在塞浦路斯的文化遗产。
  • )مُنح المركز اﻻستشاري الخاص في عام ١٩٨٥( أنشئ اﻻتحاد اﻷوروبي لمدن المؤتمرات في عام ١٩٦٣ بوصفه رابطة فنية لتلك المدن ذات الطابع الخاص في أوروبا، والمكرسة لتهيئة أماكن حديثة وتتسم بالكفاءة تقصدها المؤتمرات، وتكون مجهزة بالهياكل اﻷساسية والمرافق والخدمات القمينة بتحقيق ذلك.
    欧洲会议城镇联合会成立于1963年,是欧洲那些专门致力于发展现代、高效会议地点的特殊城镇的专业协会。 这些地点拥有使这一目标成为可能的基础结构、设施和服务。
  • والبحرين من ناحيتها انضمت إلى اتفاقية عام ١٩٦٣ المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، واتفاقية عام ١٩٧٠ لقمع اﻻستيﻻء غير المشروع على الطائرات، واتفاقية عام ١٩٧١ لقمع اﻷعمال غير المشروعة ضد سﻻمة الطيران المدني.
    巴林已经加入1963年的《关于在航空器上实施的犯罪和某些其他行为的公约》、1970年的《关于制止非法劫持航空器的公约》和1971年的《关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约》。
  • وإننا نعيد تأكيد التزام حكوماتنا باﻻحترام التام ﻻتفاقية فيينا للعﻻقات القنصلية لعام ١٩٦٣ واﻻمتثال لها، ونحث جميع البلدان على اﻻمتثال لها، خاصة فيما يتعلق بحق الرعايا، بصرف النظر عن مركزهم كمهاجرين، في اﻻتصال بموظف قنصلي لبلدهم في حالة احتجازهم.
    我们重申我们各国政府承诺充分尊重和遵守1963年《维也纳领事关系公约》,并敦促所有国家都遵守此项公约,特别是其中关于国民不论其移徙地位如何在被拘留时可与其本国领事官员联系的权利。
  • مقدمة ١ - أنشئ معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية اﻻجتماعية في عام ١٩٦٣ وتحددت وﻻيته ﺑ " إجراء بحوث بشأن المشاكل والسياسات المتعلقة بالتنمية اﻻجتماعية والروابط بين مختلف أنواع التنمية اﻻجتماعية، والتنمية اﻻقتصادية أثناء المراحل المختلفة للنمو اﻻقتصادي " .
    联合国社会发展研究所(社发研究所)于1963年成立,其任务是 " 研究社会发展问题和政策以及在不同经济增长阶段各种社会发展和经济发展之间的关系 " 。
  • وﻻ شك أن من استمعوا إليه لم يتبينوا أن هذا مطلب بحيازة الحق في الزج بالﻻجئين من القبارصة اﻷتراك، الذين طردت غالبيتهم من ديارها ثﻻث مرات خﻻل ثﻻثة عقود، في عرض البحر، فهم لن يعودوا الى الجنوب للوقوع في نفس المحنة التي تعرضوا لها فيما بين عامي ١٩٦٣ و ١٩٧٤.
    他的听众自然不了解这就是要求将土族塞人大多数在过去三十年已三度被迫迁离家园驱入海的权利,因为他们绝不会回到南塞浦路斯遭受1963年至1974年间所受的相同痛苦。
  • ومنذ اﻻغتصاب القسري لمقر الحكومة في عام ١٩٦٣ واﻻعتداءات الجماعية على القبارصة اﻷتراك العزل في جميع أنحاء الجزيرة، يحاول الجانب القبرصي اليوناني أن يوحد نفسه بوصفه " السلطة الوحيدة ذات السيادة " بالجزيرة، وهذه سلطة مزعومة.
    自从在1963年以武力篡夺了政府所在地以及在岛内各处大规模攻击手无寸铁的土族塞人以来,希族塞人一方一直图谋巩固自己,要在岛内成为所谓 " 唯一的主权当局 " 。
  • وعندما دمر القبارصة اليونانيون تلك الشراكة في عام ١٩٦٣ ولجأوا إلى العنف بهدف اﻻستيﻻء على الجزيرة بأكملها، مارس الشعب القبرصي التركي إرادته الحرة دفاعا عن سيادته وصمم على عدم الخضوع للسيطرة القبرصية اليونانية، وأمضى سنوات باحثا عن تسوية تفاوضية نهائية تحمي تلك الحقوق.
    1963年,希族塞人为达到控制整个岛屿的目的,破坏合作关系并诉诸暴力。 塞浦路斯土族人民行使其自由意志,扞卫主权并决心不屈服于希族塞人的奴役,多年来努力通过谈判寻求保护这些权利的最后解决办法。
  • وقصارى القول إن الجانب القبرصي اليوناني قد حاول دوما محو تراث قبرص اﻹسﻻمي التركي، وﻻ سيما في خﻻل السنوات الممتدة بين ١٩٦٣ و ١٩٧٤، عندما دمرت المساجد واﻷضرحة وغيرها من أماكن عبادة المسلمين في ١٠٣ قرى بمختلف أنحاء الجزيرة، وذلك ضمن حملة تطهير إثني ذات طابع منهجي.
    正是希族塞人方面一直试图消灭塞浦路斯的土族穆斯林遗产,特别是在1963年至1974年期间,当时,在针对土族塞人的有组织的种族清洗过程中,全岛103个村庄的清真寺、圣殿和其他穆斯林礼拜场所遭到摧毁。
  • وفيما يتعلق بجانب حفظ السﻻم، ﻻ يمكن التوصل أبدا إلى تسوية سلمية عندما يعمل النظام الجائر على تعزيز مركزه غير المشروع بدﻻ من البحث عن حل وسط يفضي إلى تقاسم السلطة مع الطرف الذي كان قد أخرجه بالقوة من جميع هيئات الدولة ومارس ضده التطهير العرقي في الفترة من ١٩٦٣ إلى ١٩٩٧.
    此外,就维持和平而言,当篡夺政权的一方致力于巩固其非法地位,而不是谋求妥协,因为妥协需要它同那个在1963-1974年间被它以武力排挤在所有政府组织之外的一方分享权力,则政治解决是根本没有可能的。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用١٩٦٣造句,用١٩٦٣造句,用١٩٦٣造句和١٩٦٣的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。