١٨٢造句
造句与例句
手机版
- مرتبات الموظفين المحليين - رصد اعتماد للمرتبات المحلية على أساس متوسط تكلفــة شهريــة قدرهـــا ١٨٢ ١ دوﻻرا.
当地工作人员薪金。 为当地工作人员薪金。 为当地工作人员薪金编列经费是平均每日1 182美元计算的。 - وفي عام ١٩٩٤، تم عقد ١٨٢ جلسة رسمية وغير رسمية في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، مما أدى إلى معدل استعمال عام يبلغ ٤,٥٥ في المائة.
1994年有182次正式和非正式会议在内罗毕办事处举行,导致全部利用率为4.55%。 - ووفقاً للمادة ١٨٢ من قانون العمل، يملك مفتشو العمل وسائل قمعية تتخذ شكل غرامات تفرض على اﻷشخاص الذين ينتهكون اللوائح المتعلقة بحماية اﻷحداث أثناء العمل.
《劳工法》第281条规定,劳工检查员可采取强制性手段,对违反保护工作青少年的规章的人处以罚款。 - وأخيرا، يشير الفرع السادس إلى أن اﻵثار المالية المترتبة على الزيادة المقترحة ستبلغ ١٨٢ ٥٠٠ دوﻻر للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
最后,第六节指出,鉴于1998-1999年两年期拟议增加酬金数额所涉的财务问题,需增拨经费182 500美元。 - وفي موريتانيــا، قامت المفوضيــة لغاية اﻵن بالتسجيل المسبق ﻟ ١١٠ ٦ أشخاص في زويــرات و ١٨٢ ١ شخصا في نواديبو.
难民专员办事处至今已在毛里塔尼亚的祖埃拉特进行遣返前登记,登记了6 110人,在努瓦迪布登记了1 182人。 - ووفقاً لتعداد ٣٩٩١، يوجد ١٨٢ ٤٨٧ ١ أمياً في بيرو أي أقل بمقدار ٧٧١ ٥١ )٨ر٠ في المائة( مما كان عليه في عام ١٨٩١.
根据1993年人口普查情况,秘鲁的文盲为1,784,281,比1981年少15,177(0.8%)。 - وبالرغم من أن حجم اﻻقتصاد العالمي يحسب اليوم بآﻻف البﻻيين من الدوﻻرات يتجاوز قيمة مبيعات أكبر ٢٠٠ شركة في العالم مجتمعة قيمة اقتصادات ١٨٢ بلدا مجتمعة.
虽然当今全球经济规范已以万亿美元计,世界为首的200家公司的联合销售额大于182个国家的联合经济。 - يستعاض عن الحكم الخاص " ٦٧ " بالحكم الخاص " ١٨٢ " في العمود )ب٣(.
(b3)栏特殊规定 " 76 " 改为特殊规定 " 281 " 。 - كما أن اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨٢ مؤخرا والتوصية رقم ١٩٠ المرافقة لها بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمالة الطفل تعد خطوة هامة في اﻻتجاه الصحيح.
最近通过了劳工组织第182号公约和附随的关于消除最恶劣的童工形式的第190号建议是方向正确的重要步骤。 - وبالمثل، فإن حوالي ١٨٢ ٢ من اﻹيصاﻻت بتسلم المدفوعات البالغ مجموعها ٢٤٦ ٣ يتصل بعمليات حفظ السﻻم. وهي تمثل ٦٥,٦ في المائة من جميع إيصاﻻت تسلم المدفوعات كلها.
同样,在签发的3 246份现金收入凭单中,有2 128份与维持和平行动有关,占签发的全部现金收入凭单的65.6%。 - وجدير بالذكر أن عنوان اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨٢ يشير إلى " عمل اﻷطفال " ولكن نطاق اﻻتفاقية ليس محصورا باﻻستغﻻل اﻻقتصادي.
值得注意的是,虽然劳工组织第182号公约的标题是 " 童工 " ,可是它并不仅限于经济剥削现象。 - ١٨٢ بيد أن مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي قد صادف منذ إنشائه خليطا من المشاكل المتنوعة التي تتصل بتمويله وإدارته وعﻻقته بالوحدات اﻷخرى التابعة لﻷمانة العامة في نيروبي.
八.182. 然而,内罗毕办事处成立以来,在筹资、管理及处理同秘书处驻内罗毕其它单位的关系方面,遇到了各种各样的问题。 - واﻻتفاقية رقم ١٨٢ ﻻ تنقح اتفاقية منظمة العمل الدولية، رقم ١٣٨، وﻻ تحل محلها بل تكملها، فتبقى اﻻتفاقية رقم ١٣٨ القاعدة الراسخة للعمل الوطني والدولي للقضاء الفعلي على عمل اﻷطفال في مجموعه.
第182号公约并不是第138号公约(劳工组织)的修订,也不取代后者,138号公约仍然是在国家和国际两级有效消除童工现象的基础。 - وعلى نفس المنوال، ينتخب نائب أول ونائب ثان لرئيس الجمهورية لفترة مماثلة، ويحﻻن محل رئيس الجمهورية عند غيابه وفقا لما نصت عليه المواد ١٨٢ و ١٨٣ و ١٨٤ من الدستور.
以同样方式在同一期间选举产生一位第一副总统和一位第二副总统,他们根据宪法第182、183和184条的规定,在总统缺席的情况下可以代理总统。 - وأضافت أن منغوليا ترحب، في هذا الصدد، باعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨٢ بشأن حظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها. وترى أن التصديق عليها في وقت مبكر أمر بالغ اﻷهمية.
在这方面,蒙古欢迎通过了《关于禁止和立即采取行动以消除最恶劣的童工形式的劳工组织第182号公约》并且认为尽早批准该公约是极端重要的。 - وجميع القرارات المتعلقـة ببرامج الصندوق هذه يتخذها أعضــاء المجلس التنفيذي اﻟ ٢٤ الذين يجتمعون ثﻻث مرات على اﻷقل في اﻷسبوع في دورات رسمية خﻻل كامل السنة، والذي يمثل آراء أعضاء الصندوق البالغ عددهم ١٨٢ عضوا.
有关货币基金组织各项方案的所有决定都由24个成员的执行局作出,在全年期间,执行局每周至少举行三次正式会议,他们代表货币基金组织182个成员国的意见。 - وتعرب عن اﻷسف ﻷن اﻻتفاقية رقم ١٨٢ لمنظمة العمل الدولية بشأن حظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها )١٩٩٩( ﻻ تولي اهتماما كافيا لحالة اﻷطفال العاملين في المنازل، وتوصي منظمة العمل الدولية بإيﻻء هذه المسألة مزيدا من اﻻهتمام.
工作组对劳工组织关于禁止最恶劣形式童工和立刻采取行动予以消弭的第182号公约未适当关注儿童家庭佣工境况感到遗憾,建议劳工组织更加重视这个问题。 - وقالت إنها تؤكد على أهمية اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨٢ بشأن حظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها، وتشدد على الحاجة الملحة إلى توفير فرص وصول اﻷطفال عموما إلى تعليم ابتدائي جيد النوعية.
她强调应重视必须通过关于禁止和立即采取行动以消除最恶劣的童工形式的劳工组织第182号公约,她还着重指出迫切有必要使全球儿童都可普遍接受高素质的小学教育。 - ترجع الوفورات الكلية البالغة ٠٠٠ ١٨٢ دوﻻر إلى انخفاض تكاليف قطع الغيار ومعدات الورش التي تم الحصول عليها عن طريق عطاءات تنافسية محلية وانخفاض رسوم اﻻتصاﻻت التجارية الناتجة عن الرقابة المحكمة على استخدام الهاتف واستحداث اﻹجراء المتعلق بالتدوين في السجل وتخفيض عدد خطوط الهاتف.
这一期间总共节余182 000美元,这是由于通过在当地公开招标降低零配件和车间设备成本,并通过严格控制电话使用、采用登记程序和减少电话线路来降低商业通信费用。 - وافقت لجنة السﻻمة البحرية على إدخال بعض التعديﻻت الطفيفة على وصف نظام الممرات البحرية اﻷرخبيلية الجزئية المقترح، ووفقا ﻷحكام قرار الجمعية A.858(20)، )انظر الفقرة ١٨٢ أعﻻه( اعتمدت النظام الجزئي بالقرار(69) MSC.72)٢٤( وسوف ينشر في الجزء حاء الجديد من منشور المنظمة البحرية الدولية عن تحديد طرق السفن.
海事安全委员会同意对局部群岛海道提议的某些次要修正,并按照大会A.858(20)号决议的规定(见上文第182段),以MSC.72(69)号决议通过了局部通航制。
如何用١٨٢造句,用١٨٢造句,用١٨٢造句和١٨٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
