يخلط造句
造句与例句
手机版
- وأضاف أن ثمة مشكلة أخرى هي أن مشروع المادة يخلط بين مفهومين مستقلين هما الاحتلال والنزاعات المسلحة.
另一个问题是该条草案混淆了占领和武装冲突这两个不同的概念。 - وكان مثار أحد تلك الشواغل أن التعريف قد يخلط خلطا غير ملائم بين المفهومين القانوني والتقني.
一种担心是,这种定义可能会不适当地将法律概念与技术概念混为一谈。 - وقد ارتكبت أعمال الإرهاب هذه جماعات مسلحة متعددة كثيراً ما يخلط السكان المدنيون بين أفرادها وبين موظفي إنفاذ القانون.
恐怖主义行为是由一群武装团体进行的,平民通常分不清他们与武装部队。 - وهذا أمر ذو أهمية قصوى في عصر يخلط فيه كثيرا بين الإبادة الجماعية وغيرها من الجرائم ضد الإنسانية.
在一个常常将灭绝种族罪与其它危害人类罪混为一谈的时代,这是至关重要的。 - وفي بعض الحالات، يمكن استخدام تلك المادة كمشتت لعامل تباين غير عضوي عندما يخلط في ETFE.
在有些情况中,如果与乙烯-四氟乙烯共聚物混合,该物质可作为分散剂用于无机照影剂。 - وعليه فإن القانون يخلط جوانب من عدم المساواة التي يبدو وكأنها تسترشد بالتصورات العرفية التي تقول بأن المرأة تتبع الرجل في مسائل الزواج.
因此,法律似乎受到妇女在婚姻中遵从男子的传统观念影响而造成了不平等。 - كما أن مفهوم السلامة الإقليمية الذي تروج له الأرجنتين هو محض هراء وهو يخلط بين السلامة الإقليمية والجوار الجغرافي.
阿根廷所主张的领土完整概念完全是胡说八道,是将领土的完整与地理上的接近混淆起来。 - وفي بعض الحالات، يمكن استخدام تلك المادة كمشتت لعامل تباين غير عضوي عندما يخلط في الإثيلين تترافلورو إثيلين كوبوليمر.
在有些情况中,如果与乙烯-四氟乙烯共聚物混合,该物质可作为分散剂用于无机照影剂。 - وبسبب غموض الأعراض السريرية الدالة على مرض الكلازار، يخلط كثيرا بين أعراضه وبين السل ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والملاريا وأمراض أخرى.
由于临床表现模糊,Kala Azar症状和结核病,爱滋病,疟疾或其他疾病混淆。 - وفي رأي اللجنة اﻻستشارية، أن هناك أيضا حاجة إلى تصحيح اتجاه حديث يخلط بين الوثائق البرلمانية والوثائق المعدة للجمهور.
咨询委员会还认为有必要纠正最近呈现的一种倾向,就是会议文件和供公众用的文件混淆不清。 - ومن شأن استخدام مصطلحي " صحيح " و " صحة " في كلا السياقين أن يخلط بين المسألتين.
在两种情况下都使用 " 有效 " 一词,会混淆这两个问题。 - والبلوتونيوم المستخلص من الوقود المستنفد يخلط بأكاسيد اليورانيوم لإنتاج ما يسمى بوقود الأكاسيد المختلطة؛ والنفايات المشعة المتخلفة تغطى بالزجاج تهيئة لدفنها.
从废燃料提取的钚与氧化铀混合后形成所谓的混合氧化物燃料;剩下的放射性废料以玻璃密封掩埋。 - وهناك من يخلط بين تلك الأفعال المقيتة والدين الإسلامي ولكن القرآن يدعو إلى التسامح واحترام كرامة الإنسان وينبذ العنف.
有些人将这种令人发指的行为等同于伊斯兰教,但是《可兰经》却宣扬容忍、尊重人的尊严和反对暴力。 - وعﻻوة على ذلك، ينبغي أﻻ يخلط هذا الحق ذاته بحق كل فلسطيني في اﻻلتحاق بالدولة الفلسطينية ويصبح مواطنا فلسطينيا.
而且,不应将该项权利本身与每一个巴勒斯坦人享有的前往巴勒斯坦国并成为巴勒斯坦公民的权利相混淆。 - وفي الواقع، كثيراً ما يخلط مفهوم الترتيبات التيسيرية المعقولة (مطلب فردي) بتدابير تيسير الوصول (مطلب عام) أو برامج التدابير الإيجابية.
实际上,合理便利(一项单独要求)的概念经常被与无障碍措施(一项一般要求)或积极措施计划相混淆。 - 20- وينبغي أيضا تحليل عرض حالة المعاهدات المختارة. فهذا العرض يخلط بين معلومات دقيقة صدرت عن مكتب الشؤون القانونية وبين أحكام قيمية.
对于入选条约状况的介绍综合使用了来自法律事务厅提供的事实资料和价值判断,这种方式也值得注意。 - تستخدم عملية إنتاج موحود كلوريد الفينيل المستند إلى الأسيتلين في المعهود الفحم والحجر الجيري كمواد خام لإنتاج كربيد الكلسيوم، والذي يخلط حينئذ مع الماء لعمل الأسيتلين.
乙炔法生产氯乙烯单体通常先用煤和石灰石作为原料生产碳化钙,碳化钙再与水混合制造乙炔。 - 363- وبالإضافة إلى ذلك، أُعرب عن رأي مفاده أن النص يخلط بين فئات مختلفة هي الالتزامات الناشئة عن قواعد قطعية، والالتزامات تجاه الكافة، والالتزامات الجماعية.
另外,有的委员认为,案文混淆了强制性规范产生的义务、普遍义务和集体义务等不同类别的义务。 - ومشروب سوجو `Soju` هو مشروب كحولي كوري المنشأ مكوّنه الرئيسي هو الأرز الذي يخلط في أغلب الأحيان بمكونات أخرى مثل القمح أو الشعير أو البطاطا الحلوة.
烧酒是一种源自韩国的酒精饮料,主要成分是大米,几乎始终与大麦、小麦或甜土豆等其他成份一起酿制。 - ورأى معظم الذين ردوا على الدراسات الاستقصائية أن على البرنامج الإنمائي ألا يخلط بين مساعدة الحكومات على تحديد الاستراتيجيات البديلة وتقييمها وأنشطة الدعوة في مجال عمل بعينه.
大部分答复者认为,开发计划署不应将帮助政府确定与评估替换战略与推动(倡导)特定的行动方针相混淆。
如何用يخلط造句,用يخلط造句,用يخلط造句和يخلط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
