يجزم造句
造句与例句
手机版
- 4-10 أما بشأن المادة 14، تلاحظ الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لا يجزم بأن توقيفه أو سجنه بسبب استيراد العقاقير المخدرة يمثل انتهاكاً لأي من الحقوق التي يكفلها العهد.
10 关于第十四条,缔约国指出,提交人并没有宣称就输入毒品对他进行逮捕或监禁相当于违反《公约》所保障的任何一项权利的行为。 - فهو ببساطة يجزم بأن هناك فصلاً عنصرياً وعنفاً وأمراضاً متفشية بدرجة كبيرة في سجون كاليفورنيا، وبأن السجناء يتعرضون للحبس الانفرادي ولمعاملة وحشية من أفراد الشرطة، دون أن يقدم دليلاً معقولاً لتأييد ما يجزم به.
他不过声称,加利福尼亚监狱存在种族分离、暴力和疾病严重,囚犯遭到单独监禁和警察暴力,而没有提供可信的证据佐证这些说法。 - فهو ببساطة يجزم بأن هناك فصلاً عنصرياً وعنفاً وأمراضاً متفشية بدرجة كبيرة في سجون كاليفورنيا، وبأن السجناء يتعرضون للحبس الانفرادي ولمعاملة وحشية من أفراد الشرطة، دون أن يقدم دليلاً معقولاً لتأييد ما يجزم به.
他不过声称,加利福尼亚监狱存在种族分离、暴力和疾病严重,囚犯遭到单独监禁和警察暴力,而没有提供可信的证据佐证这些说法。 - لذلك، يود أن يشير إلى أنه يتعذر عليه، في هذه المرحلة المبكرة جداً، أن يجزم إن كانت مظاهر التعصب والعنف الديني الأخيرة مجرد أحداث دورية لا يمكن قبولها البتة، أم أنها تكتسي بعداً سياسياً.
因此,他希望指出,要他对最近所表现出的宗教不容忍和暴力现象究竟是属于令人无法接受的过分的周期性事件还是属于政治问题表态,还为时过早。 - وهو يكاد يجزم بأن مشاريع المواد تسجل أيضاً المرة الأولى التي تدون فيها حقوق الإنسان للأشخاص المعرّضين للطرد في صك عالمي يوفر آليات الحماية القانونية والعملية وفقاً للقانون الدولي والقانون الإنساني الدولي.
据他了解,条款草案也标志了拟被驱逐者应有的人权首次在一项具有普遍意义的文书中载列为法律,根据国际法和国际人道主义法提供了法律上和实际上的保护机制。 - ويشير التقرير إلى ادعاءات من مصادر غير محددة الهوية بإيصال شحنات من الأسلحة الإريترية إلى كيسمايو (في الواقع كانت إثيوبيا قد وجهت تلك الاتهامات علنا)، إلاّ أنه يجزم بأنه " لم يتمكن من التحقق من هذه التقارير بصورة مستقلة " .
报告中提到有不明消息来源称厄立特里亚向基斯马尤运送了军火(其实埃塞俄比亚公开提出过此种指责),但报告强调指出,它不能独立地核实这些说法。 - ٢٣- كما ذُكر أعﻻه، فإن المهمة اﻷولى التي اضطلع بها الفريق هي تحديد ما إذا كانت الخسائر التي يجزم بها أصحاب المطالبات قد جرى تكبدها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتﻻله غير المشروعين للكويت. )يرد وصف ﻻستنتاجات الفريق في هذا الصدد في الفروع التالية لهذا التقرير(.
如上所述,专员小组的第一项工作是确定索赔人所指称的哪一项损失是伊拉克入侵并且占领科威特的直接结果。 (专员小组对这一点的答复载于本报告随后各节。 - ف.، يجزم صاحب الشكوى بأن هذا الأخير يتمتع بدعم أشخاص ذوي نفوذ كبير في الحكومة المكسيكية وأن زوجة ابنه قد اضطُهدت على يد أشخاص يبدو أنهم من موظفي الشرطة القضائية ويشبهون الرجال الذين كانوا يعملون في المستودع التابع للنيابة العامة.
关于O.E.V.先生,他指出,此人享有墨西哥政府中很有权势者的支持,申诉人儿媳受到一些人的迫害,这些人像是警察,也很像曾在检察长办事处大院中工作过的人。 - وأجاب الممثل الخاص للأمين العام بأنه " لا توجد أدلة في التقرير نفسه تدعم أيا مما يجزم به مكتب خدمات الرقابة الداخلية على نطاق واسع ولا سند له على الإطلاق، كما لا يوجد ما يدعمه في تقارير [فرقة العمل] التي يستند إليها التقرير، والتي يزعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه يحللها " .
特别代表的答复是, " 报告本身或者监督厅声称分析的[工作队]基础报告都不能证实监督厅任何这种无所不包和完全不必要的说法。 - وتجدر الإشارة أيضا إلى أن فريق الرصد يجزم بأن الإيرادات التي تتراوح بين 70 مليون دولار و 100 مليون دولار والتي تستخلصها حركة الشبابسنويا إنما تأتي ' ' مما تفرضه من ضرائب وتمارسه من ابتزاز في المناطق الواقعة تحت سيطرتها، ولا سيما ما تعلق من ذلك بتصدير الفحم وأنشطة التهريب عبر الحدود في اتجاه كينيا``.
还值得一提的是,监察组肯定地声称,青年党年创收7 000万至1亿美元,来自其控制区内的税收和勒索,尤其是向肯尼亚出口木炭及走私违禁品。 - وخلُصت محاكم أخرى إلى أن الاتفاقية بحدّ ذاتها، على الرغم من كونها لا تجيب صراحة على السؤال المتعلق بعبء الإثبات، تتضمن مبدا عاما مفاده أن الطرف الذي يؤكّد أو يجزم واقعة هو الذي يتحمّل عبء إثباتها، ما يلقي بعبء الإثبات على المشتري الذي يؤكد أن البضائع غير مطابقة لشروط العقد.
其他法院的结论是,尽管本公约没有明确回答举证责任的问题,但本公约本身包含一个一般原则,即主张或断言一项事实的一方对其主张或断言承担举证责任,这就导致了主张货物不符合同规定的买方要对此承担举证责任。
- 更多造句: 1 2
如何用يجزم造句,用يجزم造句,用يجزم造句和يجزم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
