查电话号码
登录 注册

يتّسع造句

造句与例句手机版
  • 20- وأشار الاجتماع إلى أنّه على الرغم من أنّ استخدام تكنولوجيا السواتل لدعم تطبيقات الملاحة الجوية يتّسع باطّراد، فإنّ تطبيق هذه التكنولوجيات لا يسير بالسرعة التي كانت متوقّعة في البداية، وأنّ الانتقال من النظام القائم حاليا إلى الأخذ بالنظم القائمة على السواتل هو التزام طويل الأمد.
    20.会议注意到,尽管利用卫星技术支持航空应用日益为人们所接受,但进展情况并不像最初预期得那样迅速,从现有系统向卫星系统的过渡是一项长期承诺。
  • ذلك أن الدعم المتبادل والتعاون وروابط التآزر بين اليونيدو واليونديب هي عوامل يمكن أن تؤدّي إلى تحقيق مدّخرات في التكاليف ورفع مستوى الكفاءة وزيادة الناتج في العمل؛ كما إنه حالما يتمّ تنفيذ الاتفاق تماماً، فإن حجم حضور اليونيدو الميداني من شأنه أن يتّسع إلى أكثر من ضعفه.
    工发组织与开发计划署相互支持、开展合作并协同增效即可节省费用,提高效率,增加产出;一旦该协议得到充分实施,工发组织在外地的活动就可增加一倍多。
  • وأعرب في هذا الصدد عن سرور وفد بلاده إذ يلاحظ التقدّم المحرز في برنامج التعاون التقني المشترك بين منظمة التجارة العالمية واليونيدو في تسعة بلدان مشاركة فيه. كما أعرب عن أمه في أن يتّسع نطاق هذا البرنامج ليشمل اندونيسيا وغيرها من البلدان النامية.
    在这方面,印尼代表团 满意地注意到在九个参加国实施的世贸组织-工发组织联合技术合作方案所取得的进展,并希望扩大该方案,使其包括印度尼西亚和其他发展中国家。
  • وينبغي أن يتّسع نطاق هذه البرامج التدريبية أكثر ليشمل المؤسسات الجامعية، ومؤسسات البحوث والتنمية وغيرها من المراكز التي تمثل درجات متقدّمة من الإنجازات التكنولوجية حيث أنها تحوز ما يعرف " بالتكنولوجيات المراوغة " .
    上述培训计划的范围应当进一步扩大,涵盖大学一级的学校,研究和发展机构和代表先进技术成就的其他中心以及可利用被称为 " 难以捉摸技术 " 的组织。
  • 40- ورأى أنَّ بدون عبارتي " متوافق مع القانون " و " مخالف للقانون " الواردتين في المادة 66 (9)، قد يتّسع المجال أمام هيئة المراجعة أكثر مما ينبغي لنقض قرارات الجهة المشترية.
    在他看来,如果第66条第(9)款没有 " 合法 " 和 " 非法 " 措词,复议机构可有太多余地来推翻采购实体的决定。
  • أمّا استراتيجيات الأمم المتحدة الرامية إلى كفالة المساءلة في حالات ما بعد انتهاء النزاع، فيجب أن يتّسع نطاقها إلى أبعد من المحاكم الدولية ويشمل مجموعة كاملة من آليات العدالة الانتقالية المتاحة لتحقيق العدالة والمصالحة واستعادة السلام والأمن الدائمين في المجتمعات التي مزقتها النزاعات.
    联合国确保在冲突后局势中追究责任的战略必须扩大到国际法院和法庭以外的范围,包括为饱受冲突蹂躏社会实现正义、和解以及恢复持久和平与安全的各种现有过渡时期司法机制。
  • وأضاف أن البرازيل تمر اليوم بمرحلة تتيح لها التشكيك في أيدولوجيةٍ تقوم على فكرة الدولة المتجانسة، والمضي قدماً بتحديد إطار قانوني سياسي يتّسع لسياسات موجَّهة تتمثل في إجراءات إيجابية، وإبراز فردية أصحاب حقوقٍ جدد متمايزين كالسكان المنحدرين من أصل أفريقي، والشعوب الأصلية، وشعوب كيلومبولاس، وشعوب الغجر، إلخ.
    巴西现在有能力质疑同质民族的意识形态 ,进而制定一个法律和政治框架,其中含有侧重平权行动的政策,并勾勒出新的权利主体,例如非洲人后裔、土着人民、逃亡奴隶后裔和罗姆族人。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يتّسع造句,用يتّسع造句,用يتّسع造句和يتّسع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。