يتدهور造句
造句与例句
手机版
- وعلى سبيل المثال، يمكن أن يتدهور موئل الحيوانات البرية بسبب فقدان الأراضي الرطبة والبحيرات والنباتات.
例如,野生生物的生境可能会由于湿地、湖泊和植被的丧失而退化。 - وعندما يتدهور الوضع الأمني إلى درجة تتقيد فيها حركة الموظفين، تصبح تلك الاتصالات محدودة.
如果安全局势恶化导致人员行动受到限制,这种互动就无法正常进行。 - ولا يزال الوضع في الشرق الأوسط يتدهور نتيجة استمرار الاحتلال وتأخير إسرائيل تسوية القضية الفلسطينية.
由于以色列持续的占领阻碍了巴勒斯坦问题的解决,中东局势继续恶化。 - ولاحظ بعض الوفود أن الوضع ما فتئ يتدهور في بعض البلدان وأن الموارد من الأغذية تقلصت إلى درجة حرجة.
一些代表团认为,某些国家的情况在恶化,食物供应非常紧迫。 - وإذا استمر هذا الوضع فإن التوتُّر الاجتماعي الناتج يمكن أن يتدهور بسرعة ليصبح أزمة.
如果这种局面持续下去,由此产生的社会紧张局势将会迅速演变为一场危机。 - كما أن حالة المدارس التي يتم تجديدها يتدهور بسرعة ما لم تؤمن السلطات المحلية لها أعمال الصيانة المﻻئمة.
同样,如果地方当局不确保适当维修,新整修校舍的状况会迅速恶化。 - على أن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي قد أخذ، على أساس مؤشر هام واحد على الأقل، يتدهور على مدى عدة عقود.
然而,至少根据一项重要指数,联合国发展系统十年来在持续衰落。 - وتشير ملاحظات الأمم المتحدة إلى عدم وجود قطع غيار لصيانة الشبكة، وإلى أن الوضع يتدهور بوتيرة سريعة.
联合国的观察显示没有零配件可供维持电信网络,而且情况在迅速恶化之中。 - وما زال الاقتصاد الإيفواري يتدهور بصورة خطيرة، مما يزيد من التوترات السياسية ويؤدي إلى تردي الظروف الاجتماعية في البلد.
科特迪瓦经济继续严重恶化,加剧了该国政治紧张局势,社会状况更糟。 - فإذا لم تبحث البلدان الصناعية أثر سياساتها على اقتصادات البلدان النامية، فمن الممكن أن يتدهور الموقف.
如果工业化国家不顾它们的政策对发展中国家经济的影响,情况可能进一步恶化。 - ومن شأن البحوث الخاصة بالنماذج الجديدة للأسلحة التكتيكية أن يتدهور معها تأثير ضمانات الأمن السلبية على بناء الثقة.
关于新的战术武器设计的研究会削弱消极安全保证在建立信任方面产生的影响。 - ورغم الارتفاع الحاصل في عدد القوات الدولية وحصول تزايد سنوي نسبي لقوات الأمن الوطنية، فإن الوضع الأمني يتدهور يوماً بعد يوم.
尽管国际部队人数增加,国家安全部队也每年扩编,但安全局势仍在日益恶化。 - وفي غياب المراقبة الدولية، من المرجح أن يتدهور أداء الشرطة نتيجة لعدم التقيد بالمعايير المهنية أو بأحكام القانون الكرواتي.
没有国际监测,警察的表现可能会由于不遵守职业标准或克罗地亚法律的规定而变坏。 - وخطاب الكراهية من جانب المجتمع والقيادات الدينية أو الحكومية يمكن أن يتدهور بسرعة كبيرة إلى انعدام كامل للثقة داخل المجتمعات المحلية.
社区、宗教或政府领袖的仇恨言论能够非常迅速地恶化成社区内部完全失去信任。 - إلى أي حد ينبغي للوضع الدولي أن يتدهور كي نبادر إلى جعل مجلس الأمن محفلا ذا صلة بتحديات اليوم؟
我们还要等待国际局势恶化到什么程度才会采取措施使安全理事会能够适应当今的挑战? - 3- ومع استقرار النمو في الضفة الغربية وتوقع تراجعه في غزة، من المحتمل أن يتدهور الاقتصاد الفلسطيني في عام 2012.
由于西岸的增长稳定,加沙的增长可能下降,因此巴勒斯坦经济可能在2012年会恶化。 - ما برح الوضع في جمهورية القرم ذات الحكم الذاتي يتدهور سريعاً في الأيام الأخيرة من جراء تدخّل القوات المسلحة التابعة للاتحاد الروسي.
由于俄罗斯联邦武装部队的干预,克里米亚自治共和国最近几天的局势持续迅速恶化。 - وتفلت المخيمات، التي يتدهور فيها الوضع الإنساني بسبب انخفاض المعونة، تدريجيا الآن من قبضة أي سلطة منظمة.
由于缺少援助,难民营的人道主义情况恶化,有组织的管理机构正在逐渐丧失对这些难民营的控制。 - ينبغي لجميع الأطراف أن تمتنع عن الإدلاء بأي بيانات استفزازية أو اتخاذ إجراءات قد تتسبب في أن يتدهور مرة أخرى الجو الهادئ حالياً رغم التوتر.
各方不应发表挑衅性言论或采取可能导致目前平静但紧张的气氛再度恶化的行动。 - والمقررة الخاصة تشعر بالفزع إزاء ما تلاحظه من أن وضع حقوق الإنسان في سيراليون يبدو أنه أخذ يتدهور من جديد بعد فترة قصيرة من التحسن.
另外,令特别报告员沮丧的是,塞拉利昂境内的人权情况短期改善后似乎再度恶化。
如何用يتدهور造句,用يتدهور造句,用يتدهور造句和يتدهور的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
