مداومة造句
造句与例句
手机版
- (ز) مواصلة رصد التطورات السياسية والمساعي الحميدة الرامية إلى مداومة الحوار لضمان الاستقرار السياسي؛
(g) 继续监测政治事态发展和斡旋,以保持对话,确保政治稳定; - وبلغ متوسط الزيادة في مداومة الفتيات على الدراسة في جميع البلدان التي تنفذ مشاريع فعالة 50 في المائة.
在所有积极实施项目的国家中,女童在校人数平均增加了50%。 - وينزع البشر إلى التمسك بالذكريات المؤلمة، وإلى مداومة تذكير جلاديهم بما عليهم من التزامات.
人类往往不会忘记痛苦的记忆,并不断提醒给他们造成痛苦的人所负的义务。 - ' ٥ ' مداومة اﻻتصال بالمنظمات اﻹقليمية، والمنظمات غير الحكومية، والجمهور، واﻷفراد، والخبراء بشأن القضايا اﻹقليمية؛
㈤ 就区域问题与区域组织、非政府组织、公众和个别人士及专家保持联系。 - (ج) مداومة الاتصال بالقادة الأفغان، والأحزاب السياسية، وفئات المجتمع المدني، والمؤسسات وممثلي السلطات المركزية؛
(c) 同阿富汗领导人、政治党派、民间社团、机构和中央当局代表保持联系; - (ج) مداومة الاتصال بالقادة الأفغان، والأحزاب السياسية، وفئات المجتمع المدني، والمؤسسات وممثلي السلطات المركزية؛
(c) 同阿富汗领导人、各政党、民间社会团体、机构和中央当局代表保持接触; - وينبغي أن يعمل المجلس أيضاً عن كثب مع الهيئات الأمنية الإقليمية على مداومة رصد أسباب الصراع الجذرية المعقدة والمتنوعة.
安理会还应与区域安全机构合作,不断地监测冲突的错综复杂的根源。 - (د) طلب أيضاً إلى المدير العام أن يمضي في جهوده الرامية إلى ضمان مداومة الدول الأعضاء الحالية على دعمها للمنظمة.
(d) 还请总干事继续努力确保现有成员国持续对本组织给予支持。 - فمثلاً يطلب إلى الأمانات جميعاً مداومة الاتصال بالوديع فيما يتعلق بالتعديلات على الاتفاقيات والصكوك ذات الصلة بها.
例如,所有秘书处都必须在对公约及其有关文书的修正方面与交存人保持联系。 - (ب) مداومة الاتصالات مع بلدان وأقاليم المحيط الهادئ الجزرية النامية وضمان مشاركتها الفعالة في أنشطة اللجنة؛
(b) 同太平洋岛屿发展中国家和领土保持联络,确保积极参与亚太经社会的活动; - ومن هذه الجماعات المسلحة ال46، أُدرجت 28 جماعة على مدى أكثر من خمس سنوات متتالية، وهي تعتبر جماعات مداومة على ارتكاب الانتهاكات.
这46个武装组织中,28个已连续五年被列入名单并被视为一贯犯罪者。 - كما تؤدي دوراً في مداومة استعراض تشريع التمييز الجنسي وتشريع التمييز بسبب الإعاقة وتشريع التمييز بسبب الوضع الأسري.
平机会又负责不时检讨《性别歧视条例》、《残疾歧视条例》及《家庭岗位歧视条例》。 - فبرجاء توضيح أسباب ارتفاع معدل توقف الفتيات عن الدراسة والإشارة إلى الطريقة التي تعتزم بها الحكومة زيادة مداومة الفتيات والتحاقهن بالمدارس.
请说明女生辍学率高的原因,并说明政府计划如何增加女生的在学人数和入学率。 - )ب( يمارس عمل الدولة بعد ذلك بواسطة تمويل مركزي مداومة وطنيين لتلقي المكالمات الهاتفية، المتعلقة بأعمال العنف في إطار الزواج وأعمال العنف الجنسية.
(e) 国家负责支付两部关于婚内性暴力和一般性暴力的全国热线电话的费用。 - أنشئ سنة ١٩٩٢، مركز مداومة يخص أعمال العنف في إطار الزواج يستقبل النساء الضحايا والمهنيين الذين يواجهون هذه المشكلة.
1992年安装的婚内性暴力热线电话是为妇女受害者和处理该问题的专业人员服务的。 - وقد ثبت من التجربة وجود عجز على مستوى العالم عن مداومة التحقيق في جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
经验表明,全球未能连贯一致地调查所有法外处决、即决处决或任意处决案件。 - (د) كفالة تعيين شخص يتولى مداومة الاتصال بزوار الأمم المتحدة المقيمين بصفة مؤقتة في مقار الإقامة أو الفنادق الواقعة في منطقة كل مراقب؛
(d) 确保指定1人与暂住在主管所在区的居所或旅馆的联合国来访者保持联系; - وأفاد بلد آخر بصرف بدل سفر إضافي لأفراد الوحدات من النساء لتيسير قدرتهن على مداومة الاتصال بأطفالهن؛
另一个国家报告向女性特遣队成员支付了额外的旅行津贴,以便让她们更容易与子女保持联络; - واتُّفِق على وجوب مداومة الأمانة العامة على الاتصال بالاتحاد والغرفة على وجه الخصوص، وقيامها باستكمال الورقة بآخر المستجدات لعرضها في الدورة العاشرة.
会议一致认为秘书处特别应同这两个机构保持联系,并更新文件,提交给第十届会议。 - ولذلك، تشجع المراكز دائماً من سبق لهم التردد عليها على مداومة الانضمام إلى جماعات المساعدة الذاتية عملاً على تحقيق المساندة المتبادلة للبقاء بعيداً عن المخدرات.
因此,院舍经常鼓励离舍院友加入自助小组,与组员互相支持,避免再沾染毒品。
如何用مداومة造句,用مداومة造句,用مداومة造句和مداومة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
