查电话号码
登录 注册

متناهي造句

造句与例句手机版
  • عدد المستفيدين الذين أمكنهم الوصول إلى أنشطة اقتصادية، ومبادرات للاعتماد على الذات، ومشاريع مولدة للدخل، ومخططات ائتمان متناهي الصغر، وإلى وظائف وأعمال تجارية مربحة.
    从经济活动、自立计划、创收和微型贷款项目以及有酬工作和生意中获益的难民人数;
  • يحتاج الشباب في الغالب إلى إمكانية الحصول على قروض وتأمين متناهي الصغر، لتكوين أصول وتحقيق ازدهار في اقتصاد تنافسي.
    在一个充满竞争的经济社会,青年人要积累资产,事业有成,往往需要有机会获得信贷和微额保险。
  • ويمكن تسهيل دمج هذه المشاريع في سلاسل الأنشطة المولدة للقيمة على الصعيد المحلي والدولي من خلال تشكيل التعاونيات ورابطات المنتجين على نطاق متناهي الصغر وصغار المنتجين.
    成立微型生产者和小生产者合作社与协会有助于将这些企业纳入地方和国际价值链。
  • (ط) تقديم الدعم للمرأة لإدارة المشاريع ذات التمويل متناهي الصغر التي تهدف إلى القضاء على الفقر المدقع والجوع، وتستهدف 000 1 أسرة.
    (i) 支持妇女管理小额融资项目,目标是消除极端贫穷和饥饿,协助对象为1 000个家庭。
  • ونفّذ أيضاً مشروع " التمويل متناهي الصغر " في سبع من ولايات السودان، وهو مشروع ينطوي على اتباع إجراءات مبسطة وبضمان عبارة عن إيصال أمانة فقط.
    该组织还在7个州实施了一个小额贷款项目,项目所涉程序简单,并且仅需要诚信作为担保。
  • كما تم تعزيز حصولها على القروض، وتم على نحو فعال تنفيذ برامج ائتمان متناهي الصغر في كثير من الأقاليم كانت فيه المرأة هي المستفيد الرئيسي.
    妇女获得贷款的机会也增多,许多小额贷款方案都已妇女为主要受惠者,已经在不少省份有效实施。
  • وهذا يوحي بأن البرنامج الإنمائي قد ينشئ صندوقا مركزيا كبيرا يمكن أن يكون متاحا لمكاتب قطرية منتقاة أمامها فرص جد واعدة لبرامج تمويل متناهي الصغر.
    这表明开发计划署可能设立实质性中央基金,向很有机会实施小额供资方案的选定国家办事处提供资金。
  • وعلى الحكومة والمجتمع المدني أن يشجعا المؤسسات صغيرة الحجم وجماعات المساعدة الذاتية التي تعمل من أجل النساء وبهن، من خلال دعم الائتمانات الصغيرة والتمويل متناهي الصغر.
    政府和民间社会应通过小额信贷和小额融资鼓励发展以妇女为对象或由妇女组建的小型企业和自助小组。
  • تخصيص 3 ملايين دولار في إطار الاستراتيجية الوطنية للتمويل المتناهي الصغر من أجل استحداث 5 مشاريع ذات تمويل متناهي الصغر لصالح تجمعات نسائية خلال الفترة 2008-2010؛
    小额供资国家战略预计2008至2010年投资300万美元,创办五家资助妇女团体的小型供资企业;
  • 6- النظام هو موقع متناهي الصغر داخل صفحة استقبال اتفاقية الأسلحة التقليدية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف على الإنترنت ومفصّل لمواكبة احتياجات البروتوكول الخامس.
    该系统是联合国日内瓦办事处《特定常规武器公约》主页中的一个微型网站,专为满足第五号议定书的需要而设。
  • 107- وفي إطار مكافحة الفقر، وضعت الدولة برنامج الإقراض متناهي الصغر بإشراف الوزارة المكلفة بالتمويل متناهي الصغر ومكافحة الفقر والعمل لصالح الشرائح الاجتماعية الضعيفة.
    政府为减少贫困而作出的努力包括:负责小额贷款、减少贫困和提高弱势群体地位的部门制订和实施小额贷款计划。
  • 107- وفي إطار مكافحة الفقر، وضعت الدولة برنامج الإقراض متناهي الصغر بإشراف الوزارة المكلفة بالتمويل متناهي الصغر ومكافحة الفقر والعمل لصالح الشرائح الاجتماعية الضعيفة.
    政府为减少贫困而作出的努力包括:负责小额贷款、减少贫困和提高弱势群体地位的部门制订和实施小额贷款计划。
  • ووضعت الحكومة استراتيجية وطنية للتمويل متناهي الصغر للفترة 2009-2013 بهدف المشاركة في الحد من الفقر وضمان تحقيق التنمية المتسقة للفئات الضعيفة من السكان.
    政府已经实施了一项国家小额贷款战略(2009年至2013年),以便推动减少贫困和促进社会弱势群体的和谐发展。
  • وازدادت أيضا أهمية التحويلات باعتبارها أحد مصادر الدخل في المنطقة، ومما يتسم بالأهمية الحاسمة ما يتعلق بتحسين إمكانية حصول المتلقين على تمويل متناهي الصغر، وخاصة لتشجيعهم على تنظيم المشاريع.
    汇款也成为本区域一个重要的收入来源,收款人获得小额贷款的机会得到改善至关重要,尤其要鼓励创业精神。
  • ويقدم مكتب المرأة في التنمية الدعم لتمكين المرأة عن طريق مشاريع الائتمان متناهي الصغر، وبرنامج المنح الدراسية الجامعية للشابات المستضعفات، من خلال أنشطة الدعوة والبناء المؤسسي.
    妇女发展局支持赋予妇女权利,办法是为处境不利的年轻妇女提供微型信贷计划和大学奖学金方案,以及进行宣传和体制建设活动。
  • تم تنفيذ 180 مشروعاً متناهي الصغر لدعم الأسر من أجل توفير التعليم الابتدائي لنحو 500 19 طفل في 83 بلداً في أفريقيا، وآسيا، وأمريكا اللاتينية، وأوروبا الشرقية؛
    (b) 目标2:在非洲、亚洲、拉丁美洲和东欧83个国家开展了180个微型项目,以支助家庭实现19 500名儿童的初等教育;
  • على ضوء التجارب التي سبق إيجازها، وهي بلا شك تجارب صغيرة ولكنها مهمة للغاية، يمكن اقتراح العديد من التوصيات بمشاريع ائتمان متناهي الصغر تمكن جميع أفراد المجتمع بمن فيهم، أفقر الفقراء، من الانتفاع.
    虽然上述事例很小,却很重要,从这种事例中可以对微额信贷项目提出一些建议,以便使全社会所有人都能获益,包括最贫穷者。
  • والقصد من هذا لبرنامج هو تطوير ساتل متناهي الصغر منخفض التكلفة لاجراء تجارب علمية وتكنولوجية على متنه مشتركة بين البرازيل وفرنسا، مما يتيح الامكانات لشراكة طويلة الأجل وكذلك يتيح فرصا جديدة في هذا الصدد.
    这个方案的目的是开发一种低成本卫星,用以运载巴西和法国的科学和技术实验,为较长期的伙伴关系提供不同的层面和新的机会。
  • وتعمل المنظمة في العديد من البلدان للتخفيف من حدة الفقر من خلال تقديم تمويل متناهي الصغر وتدريبا مهنيا، وترعى طالبي اللجوء، وتدير مشاريع الفلطائية الضوئية ومشاريع المياه النقية في أفريقيا، وتقدم الخدمات الصحية.
    在许多国家,本组织致力于通过小额融资和职业培训来减少贫穷,赞助寻求庇护者、在非洲开展光伏和纯净水项目,并提供保健服务。
  • ونظرا للعيوب الموجودة في أسواق الائتمان بالبلدان النامية، لا سيما في المناطق الريفية، فإن مؤسسات الائتمان متناهي الصغر تصبح بشكل متزايد محط تركيز السياسات العامة الرامية إلى تسخير التحويلات في الاستثمار بمجتمعات الموطن.
    鉴于发展中国家信贷市场目前尚不完善,农村地区尤其如此,小额信贷机构越来越多地成为利用汇款促进对原籍社区投资的政策中的重点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متناهي造句,用متناهي造句,用متناهي造句和متناهي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。