查电话号码
登录 注册

متقطع造句

造句与例句手机版
  • والمؤسف أن تمويل برنامج الضمانات الرسمية يتم بشكل متقطع وغير كاف.
    遗憾的是,国家保障方案的资金时有时无,不够充分。
  • واستمر ضرب الشبان الثﻻثة بشكل متقطع خﻻل استجواب دام عدة ساعات.
    在持续几个小时的审讯中,三名青年继续不时遭到殴打。
  • ومع ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن هذا التدريب يتم بشكل متقطع ويفتقر إلى الاتساق والعمق.
    然而,委员会关切,这类培训零打碎敲,缺乏连贯性和深度。
  • 28- وفي الوقت نفسه جرت المحادثات مع جيش التحرير الوطني على أساس متقطع وعلى أساس كل حالة على حدة.
    与此同时,与ELN进行了断断续续的临时性的会谈。
  • والحق في التنمية حق من حيث المبدأ ولكنه طبق في السابق على نحوة متقطع فقط.
    发展权利原则上是一项权利,但以前只是断断续续地加以应用。
  • ويمكن أن تُستغَل هذه السنوات الأربع على نحو موصول أو متقطع حسب فترات استئناف واجبات العمل.
    这4年假期可以连续使用,也可依据恢复履职时间分段使用。
  • فقد أسفرت أعمال القتال التي اندلعت بشكل متقطع في تلك المنطقة عن إرغام الآلاف من البشر على التنقل.
    该国东部地区不时爆发的敌对行动迫使成千上万的人流亡。
  • إنه جزء لا يتجزأ من الهجمات غير القانونية والاستفزازية العديدة التي حدثت بشكل متقطع خلال السنوات العشر الماضية.
    过去十年里不时发生的无数非法、挑衅性袭击基本都是如此。
  • سيدي، الاتصال متقطع من فريق "سبارتن 0-1" لكنهم وصلوا إلى منطقة العمليات.
    长官, 与斯巴达0 -1联络的通讯时好时坏 但是他们已经报告到达了最终航路点
  • إطلاق نار متقطع في سراقب - أريحا - حارم - المعرة.
    在Saraqib、Ariha、Harim和Ma`arrah发生零星射击。
  • وهو لا يزال رهن الاحتجاز في سجن دكا المركزي وبشكل متقطع في مستشفى الجامعة المذكور.
    他一直被羁押在达卡中央监狱,每隔一段时间被送往穆吉布医大医院就诊。
  • وتتطلب هذه المشكلة قدرا أوسع وغير متقطع من التعليم بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس من أجل جميع أفراد المجتمع.
    这个问题需要向社会所有成员更广泛和不断地进行性别问题的教育。
  • فباستثناء مقاطعة واحدة (هي كيروندو) تعرضت جميع المقاطعات بشكل متقطع لأعمال القتال والنهب والسطو المسلح.
    除了一个省(基龙多)以外,每个省都有零星交战、掠劫和武装匪帮活动发生。
  • وفي دارفور الغربية وحدها لا تتمكن الأمم المتحدة من الوصول إلا بشكل متقطع لما يناهز 000 650 شخص من المحتاجين.
    仅在西达尔富尔,联合国只能偶尔接触到将近65万需要救济的人。
  • وتواصل قتال متقطع بين ميليشيات الجنرال مورغان والجنرال عيديد في هذه المدينة الزراعية وحواليها.
    在这一农业城市内外,摩尔根将军和艾迪德将军的民兵之间一直在发生零星的战斗。
  • ويكتسب هذا التدبير أهمية خاصة فيما يتعلق بنظم إنتاج الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، التي تنتج الطاقة بشكل متقطع فقط.
    对不能连续发电的太阳能系统和风能系统来说,这样做尤其重要。 方框3
  • وانتعش الناتج المحلي الإجمالي لكينيا على نحو متقطع فقط، إذ إنما بنسبة 2.5 في المائة في عام 2009.
    肯尼亚国内生产总值的恢复情况时断时续,2009年增长率为2.5%。
  • غير أن المناقشات التي تدور بشكل متقطع بين الحلفاء الدوليين حول الانسحاب قد أثارت القلق حول استدامة التقدم.
    但是,一些国际盟友多次讨论撤出问题,引发了对进展的可持续性的担忧。
  • كما كانت إيران تلقم على نحو متقطع سلسلة تعاقبية واحدة بسادس فلوريد اليورانيوم المستنفد بدلاً من سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي.
    伊朗还一直在间歇地向一套级联装入贫化六氟化铀而非天然六氟化铀。
  • وثمة ادعاءات متعددة وجديرة بالثقة من صوماليين بأنه تم تقديم دعم عسكري متقطع إلى الحكومة الوطنية الانتقالية.
    据索马里人多次提供的可靠消息,有人不断向过渡时期全国政府提供军事支助。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متقطع造句,用متقطع造句,用متقطع造句和متقطع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。