查电话号码
登录 注册

عن ألف造句

造句与例句手机版
  • وفي عام 2008، اشتركت المنظمة في رصد حقوق المرأة في الاتحاد الروسي من خلال (قصص عن ألف امرأة) وهو برنامج وُضع لتطوير الأعمال الحرة الصغيرة في موسكو في الفترة 2005-2006.
    2008年,本组织参加了监测俄罗斯联邦的妇女权利的工作( " 1 000名妇女的故事 " ),这是2005年和2006年发展莫斯科小企业的方案。
  • وأما فيما يتعلق بفتح محلات للدعارة يعاقب القانون ذاته في مادته الثامنة كل من يفتح أو يدير محلاً للفجور أو الدعارة أو يعاون بأي طريقة كانت في إدارته بالحبس مدة لا تقل عن سنة ولا تزيد عن ثلاث سنوات وبغرامة لا تقل عن ألف ليرة ولا تزيد عن ثلاثة آلاف ليرة.
    依照该法第8条之规定,开办卖淫或者淫乱场所的,或者以任何形式帮助管理此类场所的,处以1年以上3年以下监禁并处1 000-3 000叙利亚磅罚金。
  • وفي سوريا، تقدم منظمتنا المساعدة ليس فقط للأمهات المكافحات وصغار الأطفال، ولكنها تساعد أيضا مدرسة تقع على الحدود يتردد عليها ما يزيد عن ألف طفل، وتوفر الحقائب المدرسية والدفاتر والأقلام لأطفال اللاجئين السوريين في تركيا فضلا عن وجبة ساخنة كل يوم.
    在叙利亚,骑士团不仅帮助有困难的母亲和幼儿,还援助边境地区一所有1 000多名儿童就读的学校,而且向土耳其境内的叙利亚难民儿童提供书包、笔记本、铅笔和每天一顿热膳食。
  • يعاقب بالحرمان من الحرية لمدة لا تقل عن سنة ولا تزيد عن خمس سنوات وبغرامة مالية لا تقل عن ألف ليفا بلغارية ولا تزيد على ثلاثة آلاف ليفا بلغارية كل من عمد، في انتهاك للمعاهدات الدولية التي تكون بلغاريا طرفا فيها، إلى اجتياز حدود الدولة حاملا نفايات خطرة، أو مواد كيميائية تكسينية، أو عوامل بيولوجية، أو مواد تكسينية أو مشعة.
    任何人违反保加利亚共和国为缔约国的国际条约,携带危险废物、有毒化学品、生物剂、毒性和放射性材料越境,处1至5年徒刑和罚金1 000至3 000保加利亚列弗。
  • وفي هذا الإطار، من بين آخر المبادرات الجاري تنفيذها هناك وضع برنامج الشعوب الأصلية المتعلق بتحسين الدراسات الاستقصائية وقياسات الظروف المعيشية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في باراغواي الذي يتمثل في إجراء دراسة استقصائية عن ألف أسرة من أسر الشعوب الأصلية، تضم أسئلة عن العوامل والتصورات الثقافية والبيئية التي لها أهمية حاسمة في تحديد ظروف المعيشة ونوعيتها.
    在这个框架内,最新的一项举措是正在巴拉圭执行的土着拉加改进方案拟订项目,这个项目包括执行一项1 000户土着家庭调查,涉及的问题是有哪些因素、文化观点和环境观点是生活条件和生活质量的决定因素。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عن ألف造句,用عن ألف造句,用عن ألف造句和عن ألف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。