خمسينات造句
造句与例句
手机版
- ومع اتساع نطاق أنشطة الأمم المتحدة في منتصف خمسينات القرن العشرين، برزت الحاجة إلى وضع نظام أدق وأكثر استجابة للاحتياجات ويتسم في نفس الوقت بسهولة الإدارة والكفاءة.
联合国的活动在1950年代中期有所扩大,因而需要一种同时能够容易进行高效率管理的更准确和更适应需要的制度。 - 151- جرى إنتاج النفثالينات لطائفة عريضة من الاستخدامات منذ أوائل القرن العشرين ووصلت إلى ذروتها فيما بين خمسينات وستينات القرن الماضي، ثم أخذت في الانخفاض الشديد بعد ذلك.
自二十世纪初开始,生产的氯化萘被用于广泛用途,在五十年代末和六十年代中期达到顶峰,此后其产量便急剧下滑。 - وتفيد التقديرات أن شبكة السجون السياسية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، التي يعتقد أن بعضها موجود منذ خمسينات القرن العشرين، تضم نزلاء يصل عددهم إلى 000 200 شخص.
据估计,朝鲜民主主义人民共和国的政治监狱网(其中一些据认为从1950年代开始运作)最多可容纳200 000人。 - وسوف تتمكن الإدارة، بفضل تبرع خاص سخي جاء عن طريق مؤسسة الأمم المتحدة، من رقمنة التسجيلات الصوتية لجميع الحفلات الموسيقية التي جرت في المقر منذ خمسينات القرن الماضي.
由联合国基金会促成的一笔慷慨私人捐款,让新闻部能够将1950年代以来在总部举行的所有音乐会的音频录音数字化。 - 2-2 وفي خمسينات القرن الماضي، حولت حكومة بيرو مسار نهر أوتشوسوما مما حرم الأراضي الرطبة المتواجدة في مزرعة صاحبة البلاغ من المياه السطحية التي كانت تغذي المراعي التي ترعى فيها حيواناتها.
2 二十世纪50年代,国家将Uchusuma河改道,使位于提交人土地上的湿地失去了用于灌溉和饲草生长的地表水。 - وليبيا، التي كانت واحدا من أفقر بلدان العالم في خمسينات القرن العشرين، تحتل مرتبة تتقدّم عددا من البلدان المنتجة للنفط الأخرى من حيث نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، بحسب قياسه بتعادل القوة الشرائية.
利比亚曾是1950年代世界最贫穷国家之一,其人均国内生产总值按购买力平价计算,排在其他几个产油国的前面。 - `1 ' أعلنت السلطات الفرنسية في خمسينات القرن التاسع عشر عددا من المناطق بوصفها محميات في الجزيرة الرئيسية ونقلت السكان المالينيزيين إلى تلك المحميات وأعلنت باقي الأرض أرضا حكومية.
㈠ 1850年代,法国当局宣布在主岛上划定一些保留区,并把美拉尼西来亚人移入这些保留区,并宣布所有其它土地为政府土地。 - يمثل المخطط العام لتجديد مباني المقر مشروعاً متشعباً يطرح التحديات ويستهدف تجديد حرم المنظمة القائم منذ خمسينات القرن العشرين والحفاظ على هيئته الإنشائية مع تطويره ليتماشى مع المعايير الحديثة.
基本建设总计划是一个对1950年代庭院式建筑群进行翻修和保留原建筑风格,同时又使其符合现代标准的复杂和富有挑战的项目。 - اعتذار كندا، في عام 2010، باسم جميع الكنديين، عن المعاناة التي نجمت عن تهجير أسر شعب الإنويت في خمسينات القرن الماضي إلى مناطق في أعلى القطب الشمالي عند خليج ريزوليوت ومنطقة غريز فيورد؛
加拿大2010年代表所有加拿大人就1950年代将因纽特人家庭迁往雷索卢特港和格赖斯峡湾北极社区造成的困苦致歉; - وقد سعت الدولة منذ خمسينات القرن الماضي إلى تحديث نظامها التعليمي والتربوي وتوسيع تغطية الاحتياجات التعليمية لأجيال القطريين من ذكور وإناث، وهذا ما يفسر توسع الخريطة التربوية في الدولة منذ ذلك الوقت إلى يومنا هذا.
卡塔尔自50年代即开始推动国家教育和教学体系的现代化,使教育惠及世世代代所有儿童,目前学校分布与当初相比明显扩大。 - حين كان تجد السلطة اليابانية الموالية لأمريكا صعوبة في حفظها، نتيجة لتصعيد الحركات المناهضة للأسلحة النووية في النصف الثاني من خمسينات القرن الماضي، نقلت الولايات المتحدة الأمريكية أسلحتها النووية المنتشرة في اليابان إلى كوريا الجنوبية.
20世纪50年代后半期,由于在日本反核运动急剧高涨,维持亲美政权面临危险,美国就把部署在日本的核武器迁移到南朝鲜。 - وفي نهاية خمسينات القرن الماضي، كانت هذه التصورات الخاطئة لا تزال مهيمنة عندما اعتمدت منظمة العمل الدولية، بالنيابة عن منظومة الأمم المتحدة، الاتفاقية رقم 107 بشأن السكان الأصليين والقبليين.
1950年代末期,当国际劳工组织(劳工组织)代表联合国系统通过《关于土着和部落居民的第107号公约》时,这些错误认识仍然占主导地位。 - وتتوافق هذه النتائج مع تلك المأخوذة من Bogdal وآخرون (2008) الذي لاحظ وصول النفثالينات إلى ذروتها في منتصف خمسينات القرن الماضي في العناصر الأساسية للرواسب المأخوذة من بحيرة الألب السويسرية.
这一结论与Bogdal等人(2008年)的结论相符,他们发现在二十世纪五十年代中期,瑞士高山湖泊的沉积物岩芯中的氯化萘含量达到峰值。 - وحتى تاريخه، أجريت تسع جولات عشرية للبرنامج في العالم منذ ثلاثينات القرن الماضي، حيث كانت في أول الأمر تحت رعاية المعهد الدولي للزراعة، لتصبح بعد ذلك، منذ خمسينات القرن الماضي، تحت مسؤولية الفاو.
自1930年代至今已在全世界开展了9轮世界农业普查方案,第一次普查由国际农业研究所主持,其后自1950年代起即由粮农组织负责。 - وأسرعت من عملية تفكيك الرؤوس النووية وتعتزم تفكيك نحو ثلاثة أرباع الآلاف من الأسلحة النووية الموجودة نهاية الحرب الباردة، بحيث تصل ترسانتها النووية إلى أدنى مستوى لها منذ خمسينات القرن الماضي.
美国加快了核弹头的拆除,并准备拆除在冷战结束时存在的数以千计的的核武器中的四分之三,使其核武器库降到50年代以来从没有达到过的低水平。 - يعتبر المخطط العام لتجديد مباني مقر الأمم المتحدة مشروعا متشعبا بارزا ذا قيمة عالية يهدف إلى تحديث حرم المنظمة المشيَّد في خمسينات القرن العشرين، وتأمينه والحفاظ على هيئته المعمارية.
翻修纽约联合国总部的基本建设总计划是一个复杂、高价值和令人瞩目的项目,涉及对1950年代庭院式建筑群进行现代化改造、安保强化和建筑结构保护。 - وتمثل الهدف من ذلك في حفظ وتجديد الكتابات بأحرف محمولة على دبابيس، والأرضيات المشققة، والردهات الحجرية، والأبواب والزخارف الخشبية، وموائد المؤتمرات والأثاثات الأنيقة، وغيرها من السمات التي تستعيد بيئة الأمم المتحدة في خمسينات القرن الماضي.
目标是保存和修复钉栓式字母安装、水磨石地、石砌大厅、实木门扇和装饰、雅致的会议桌和家具以及可保留联合国1950年代环境的其他特色。 - يعدّ تجديد الأمم المتحدة لمقرها في نيويورك، وهو ما يسمى بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، مشروعا متشعبا ذا قيمة عالية يهدف إلى تحديث المجمَّع المشيد في خمسينات القرن العشرين، وتأمينه، والحفاظ على طابعه المعماري.
翻修纽约联合国总部的基本建设总计划是一个复杂、高价值的项目,目的是对1950年代庭院式建筑群进行现代化改造、加强安保系统和保护建筑结构。 - 15- ويُفيد المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لمنطقة غربي المحيط الهادئ بأن تونغا قد شهدت نقلة وبائية منذ خمسينات القرن الماضي، فارتفع فيها متوسط العمر المتوقع وتراجعت معدلات الخصوبة ومعدلات وفيات الأطفال ووفيات الأمهات في مرحلة النفاس.
卫生组织西太平洋区域办事处告知,汤加从1950年代以来度过了流行病过渡期,预期寿命在延长,人口出生率、儿童死亡率和孕妇死亡率在降低。 - وما زالت حكومة كندا تفرض تعريفا قانونيا " للهندي " على جميع أفراد شعب الأمم الأولى، كما كان عليه الحال منذ خمسينات القرن التاسع عشر؛ وكما حدث مؤخرا في عام 2011.
加拿大政府继续对所有第一民族人民实施 " 印第安人 " 的法律定义,自1850年代以来就是如此,最近在2011年还是这样做。
如何用خمسينات造句,用خمسينات造句,用خمسينات造句和خمسينات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
