حاضنة造句
造句与例句
手机版
- ولا يُعهد بطفل بلغ سن 10 سنوات إلى أسرة حاضنة إلا بموافقته.
年满10十周岁的儿童方可被移交收养家庭,但只能在他们同意后移交。 - (ج) أن تشجِّع وتسهِّل بقاء الطفل المودَع لدى أسرة حاضنة على اتصال مع أسرته الطبيعية.
鼓励寄养儿童与其自然家庭保持联系,并为其提供这一方面的便利。 - (د) اتخاذ جميع التدابير الضرورية لاستخدام أسر حاضنة وموظفين يعملون في مؤسسات الرعاية ينتمون إلى جماعات إثنية غير دانمركية؛
采取一切必要措施,征求非丹麦裔寄养家庭和机构工作人员; - (ج) تشجيع الأفراد على التقدم كأسر حاضنة وذلك بتقديم محفِّزات منها توفير فرص عمل لهم.
鼓励个人自愿成为收养父母,其方式可以包括向这些人提供就业机会。 - ويمكن للاقتصاد غير الرسمي أن يكون أيضا بمثابة حاضنة للمشاريع التجارية وفرصة لاكتساب المهارات أثناء مزاولة الوظائف.
非正规经济部门也可成为企业孵化器,提供在职学习技能的机会。 - وبالتالي، فإنه من الأهمية بمكان الآن أن نتصدى للأيديولوجيات المتطرفة التي تشكل حاضنة للتطرف العنيف.
我们必须对加剧暴力极端主义的激进意识形态给予重视,原因即在于此。 - (د) أن تواصل ضمان الاستعراض الدوري لجميع الظروف المتصلة بإيداع الأطفال لدى أسر حاضنة وفي مؤسسات الرعاية؛
继续确保定期评估将儿童送往寄养家庭和照料机构的所有相关情况; - وساهم احتضان بعض الجمعيات الأهلية لهذه التعاونيات من خلال لعب دور وسيط التسويق مع مؤسسات تجارية في لبنان وبلدان الخليج وأوروبا (تجربة حاضنة أطايب الريف).
参加成员多数为教育程度低的妇女,有些甚至不识字。 - وعلاوة على ذلك، تعمل الحكومة على تحديد أسر حاضنة متخصصة للأطفال ضحايا الاعتداء الجنسي والميل الجنسي إلى الأطفال.
此外,政府还在为性虐待和恋童癖的儿童受害者寻找专门的寄养家庭。 - وتلاحظ اللجنة بأسف أن نصف هؤلاء الأطفال لا يوجدون في أسر حاضنة بل في مؤسسات.
委员会遗憾地注意到,大约一半这类儿童没有寄养家庭,而是由收容机构抚养。 - بناءً على طلب موظفة حامل أو موظفة حاضنة أو أم حتى نهاية الشهر التاسع بعد الولادة تعمل في الفترة المسائية().
根据晚间工作的孕期或哺乳期员工或产后未满九个月的母亲的请求。 - تقديم المساعدة من خلال أسرة حاضنة أو في مؤسسة رعاية معتمدة أو مؤسسة تعمل على مدار الساعة؛
在寄养家庭或经批准的护理场所或24小时开放的公共机构进行救济安排; - ويسعى مشروع حاضنة ديريغامانا إلى إدخال الصناعات إلى المناطق وإلى النهوض بالصناعات الصغيرة والمتوسطة.
Dirigamana孵化器项目力求将工业带到各地区并促进中小型工业的发展。 - مواصلة تنفيذ سياسةٍ حاضنة للجميع وغير تمييزية وضمان حصول جميع الفتيات والفتيان على تعليم جيد في بلدهم.
继续执行不歧视和包容性的政策并保证国内所有男女儿童享有高质量的教育。 - عام 1996 أمضى (ريد) عامين مع أسرة حاضنة وابنهم (إزرا بارنز).
1996年 Reed曾和一个收养家庭生活过三年 这家人有个儿子名叫Ezra Barnes - ولا يمكننا بعد الآن أن نختار تجاهل سقوط نظام الدولة في مجتمعات باتت حاضنة للإرهاب، أو عدم الاكتراث للجريمة العابرة للحدود التي يعول عليها الإرهابيون.
我们不能再忽视失败的国家成为它们依赖的跨国犯罪的摇篮。 - ولا يسمح بتكليف امرأة حاضنة لطفل يزيد عمره عن سنتين بأداء أعمال إضافية أو السفر في مهام رسمية دون موافقتها المسبقة.
要分配两岁以上的儿童的母亲加班和出差,则必须征得她本人事先同意。 - وإسرائيل تشجّع تنظيم المشاريع في المجتمع بكامله بأساليب من بينها حاضنة للتكنولوجيا تدعم حوالي عشرين شركة ناشئة.
以色列在全社会促进创业精神,包括通过一个技术孵化器支持约20家新成立的公司。 - وقد تم تطوير مشروع مصنع الرحى عام 2007 من خلال إنشاء مركز متخصص " حاضنة مواد غذائية " .
随着在2007年专门哈西娜食品中心的开创,Al-Raha食品厂拓展了项目。 - وفي باراغواي أيضا، تم تقديم 12 حاضنة من حواضن الأطفال حديثي الولادة وتركيبها في مستوصف مجاني وفي مرافق صحية محلية.
同样在巴拉圭,为一家免费诊所和地方保健设施赞助并安装了12台新生儿暖箱。
如何用حاضنة造句,用حاضنة造句,用حاضنة造句和حاضنة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
