حاضنات造句
造句与例句
手机版
- تعمل وكالة المبادرة الجديدة على تنفيذ فكرة حاضنات الأعمال التجارية لصاحبات الأعمال الأفريقيات في اللجان الاقتصادية الإقليمية.
新伙伴关系机构正在就在各区域经济委员会为非洲女企业家实施业务孵化开展工作。 - 51- وكانت المعلومات المقدمة بشأن حاضنات الرضع وأقنعتهم الواقية عبارة عن قيود في السجل اليومي وتقارير عن إعداد كشف المرتبات.
所提供的与婴儿用防毒面具和恒温箱有关的资料是有关日记内容和工资账报表。 - وتعتبر خدمات البنية الأساسية مثل حاضنات الأعمال التجارية ومجمعات العلم والتكنولوجيا عناصر رئيسة في نظم الإبداع الوطنية الفعالة.
基础设施服务,例如企业孵化器和科技园区被认为是完善的国家创新系统中新的要素。 - وينطوي الاستنساخ أيضا على مخاطر جمة، فزيولوجية ونفسية معا، على النساء مانحات البويضات وعلى الأمهات حاضنات البويضات.
对于那些捐赠妇女和代孕母亲来说,克隆也存在巨大风险,既有生理学风险,也有心理学风险。 - وتعتبر حاضنات المنشآت الصاعدة أيضا أداة شاع استعمالها في هذا القطاع ويمكن أن تحصل على دعم مالي طويل الأمد من المؤسسات المحلية والداخلية.
创业孵化器也是该部门内广泛采用的工具,它们可以得到地方和国内机构的长期金融支持。 - وفي العراق، قدمت أجهزة طبية هناك حاجة ماسة إليها، مثل حاضنات الرُضع، وأطقم نقل الدم، ومعدات العمليات الجراحية، لأحد مستشفيات الولادة.
在伊拉克,急需的医疗设备,如早产婴儿保育箱、成套输液用品和手术器械已分发到妇产医院。 - وفي الوقت الراهن، توجد حاضنات خارج مستشفيات عديدة، حيث تستطيع الأمهات أن يضعن أطفالهن إذا لم تكن لديهن رغبة في تنشئتهم.
目前,一些医院门外设有早产婴儿保育箱,如果母亲不想抚养她们的孩子,可以把他们放在这里。 - وقد جرى تعزيز تقديم الخدمات إلى المشاريع الصغيرة المتوسطة عن طريق التجميع، وﻻ سيما في تطوير حاضنات المشاريع ومجمعات التكنولوجيا.
向中小企业提供的服务得到了加强,办法是分门别类进行集中,特别是在发展培育能力和技术汇集方面。 - (ب) دعم وتعزيز المبادرات الشبابية ذات الأهمية اجتماعيا (العمل التطوعي وفيالق الطلبة للبناء، وإنشاء حاضنات للأعمال التجارية والمشاريع الصغيرة، وغيرها)؛
(b) 扶持和发展具有社会意义的青年倡议(志愿者活动、建筑队活动,建立企业孵化器,小型企业等); - (و) دعم إنشاء حاضنات للتكنولوجيا ومؤسسات بحوث في البلدان النامية غير الساحلية، بما في ذلك التفعيل الكامل لمراكز الفكر في البلدان النامية غير الساحلية؛
(f) 支持在内陆发展中国家建立技术孕育机制和研究机构,包括全面启用内陆发展中国家智囊团; - 28- تشمل البنية الأساسية خدمات مثل حاضنات الأعمال التجارية ومجمعات العلم والتكنولوجيا والحصول على التمويل ووكالات تطوير الأعمال التجارية ووكالات ترويج الاستثمار وغير ذلك.
基础设施包括以下方面的服务:企业孵化器、科技园区、获得融资、企业发展机构和投资促进机构等。 - على الصعيد المؤسسي، بإمكان الآلية أيضاً أن تقدم المشورة والدعم للجامعات في أقل البلدان نمواً لإقامة " حاضنات " للأعمال في الحرم الجامعي لكل منها.
在机构设置方面,支持机制还可向最不发达国家的大学提供咨询意见,协助其在校内建立企业孕育机构。 - كما ينبغي النظر، ضمن إطار المبادرات الوطنية، في إمكانية تأسيس حاضنات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات داخل الجامعات ومراكز البحث أو بالقرب منها، وبالقرب من المجمعات التكنولوجية والمناطق الحرة.
国家倡议还必须考虑在技术中心和自由区附近的大学和研究中心内部设立培养信息和通信技术的机构。 - 60- ونُفذ برنامج دعم الأعمال الحرة من خلال ما يوجد من حاضنات الأعمال الحرة والتدريب لشغل وظائف واكتساب مهارات معينة نادرة في سوق العمل.
借助现有的企业扶植机制,并就劳动市场紧缺的特定职业和技能开展培训,从而实施了《增强创业精神方案》。 - 43- وأدرجت أرامكو السعودية أيضاً مبلغاً قدره 682 75 دولاراً يعادل ما سددته لموظفيها لقاء شرائهم حاضنات وأقنعة واقية من الغازات للأطفال دون السنتين من عمرهم.
沙特石油公司的索赔额中还有75,682美元是为雇员报销的2岁以下子女专用恒温箱和防毒面具购置费。 - أنشأ المركز الوطني لتنمية المشاريع الصغيرة والصغرى حاضنات للأعمال التجارية لمساعدة مباشري الأعمال الحرة على بدء وتنمية أعمال صغيرة ناجحة لا سيما في المناطق الريفيه.
国家中小型企业发展中心成立了创业服务中心,以帮助企业家创办和培育成功的小型企业 - 特别是在农村地区。 - وفي عام 2011، جُعلت الأمهات حاضنات وحيدات في حالة 58 طفلا من أصل 615 طفلا، في حين مُنحت الحضانة الواحدة للأب على طفل واحد فقط.
2011年,在615名儿童中,58名儿童的母亲被选定为唯一的监护人,只有一名儿童的父亲作为唯一监护人。 - 19- ولا غنى أيضاً عن تقديم المساعدة المستمرة للمنشآت الصاعدة في المرحلة المبكرة لإقامة العمل التجاري (مثل حاضنات الأعمال التجارية)؛ ويمكن للمؤسسات الحكومية أو الجامعات أو الرابطات الصناعية أن ترعى هذه المنشآت.
在商业发展的早期阶段需要持续的启动援助(如商业孵化器);可由政府机构、大学或产业协会提供赞助。 - ويتمثل أحد العناصر المبتكرة في هذا المشروع في إنشاء حاضنات لتعليم الروما يمكن أن توصف بأنها برنامج شامل لتوفير مختلف أشكال الأنشطة مع أطفال الروما، والشباب وآبائهم في بيئتهم.
项目的创新内容之一是建立罗姆人教育孕育机制,这是一个综合方案,为罗姆儿童、年轻人及其父母提供多种形式的服务。 - 22- يساور اللجنة القلق إزاء وجود وانتشار ما يسمى " حاضنات لإيداع الرضع المتخلى عنهم " ، التي تسمح للأشخاص بالتخلي عن المواليد دون ذكر الهوية.
身份权 22. 委员会对 " 婴儿箱 " 现象的存在和扩大感到关切,人们将婴儿匿名遗弃在那里。
如何用حاضنات造句,用حاضنات造句,用حاضنات造句和حاضنات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
