查电话号码
登录 注册

تعاطفي造句

造句与例句手机版
  • لهذا أود باسم مؤتمر نزع السلاح وباسمي شخصياً أن أُعرب عن عزائي لحكومة جمهورية إيران الإسلامية ولضحايا هذه الكارثة وعن تعاطفي الشديد معهم.
    我代表裁军谈判会议和我个人向伊朗伊斯兰共和国政府和受难者转达我的哀悼和最深切的同情。
  • وأُعرب عن تعاطفي مع أسر الجنود والضباط الذين فقدوا حياتهم أثناء أداءهم لواجبهم، فأبدوا بذلك أقصى قدر من الالتزام بقضية السلام والأمن في الصومال.
    在履行职务中丧生的官兵对索马里和平与安全事业做出极大奉献,我向他们的家人表示悼念。
  • وبما إنني لمست عن قرب مدى تأثير هذا العمل الرهيب على النرويج وتأثيرها على بلدان الشمال الأوروبي المجاورة، أود أن أعرب عن تعاطفي الشخصي مع النرويج.
    我近距离看到这一恐怖行为冲击挪威,影响遍及北欧各国,我希望对挪威表示我的个人同情。
  • وأود أن أعرب عن تعاطفي مع العاملين في المجال الإنساني الذين اختطفوا من تندوف ومع أسرهم، وأوجه نداء من أجل إطلاق سراح الضحايا فورا وبدون شروط.
    我向在廷杜夫遭到绑架的人道主义工作者及其家属表示同情,并呼吁立即无条件释放受害人。
  • وأُدين بشدة احتجاز البحارة الأبرياء احتجازا قسرياً غير قانوني على أيدي القراصنة الصوماليين وأُعرب عن عميق تعاطفي مع البحارة وأسرهم في معاناتهم.
    我强烈谴责索马里海盗非法及强行扣押无辜海员的行为,并对海员及其家属的痛苦表示最深切的同情。
  • وأود أن أعرب علنا عن أعمق مشاعر تعاطفي وأسفي إزاء الخسائر البشرية، وأن أعبر عن أعمق مشاعر التعاطف وعن تعازينا إلى أسر الضحايا وإلى الشعب الأمريكي.
    我愿就人员伤亡公开表示最深切的同情和遗憾,并向受害者的家属和美国人民表示最深切的慰问和悼念。
  • أخيرا، أود أن أُعرب عن تعاطفي مع وفود الهند وباكستان وغواتيمالا إزاء الخسائر الفادحة التي منيت بها بلادها نتيجة للزلازل والفيضانات والانهيارات الأرضية.
    最后,我谨向印度、巴基斯坦和危地马拉代表团,对于它们国家因地震、洪灾和滑坡而遭受惨痛损失,表示同情。
  • أرجو السماح لي أيضاً بأن أنضم إلى المتكلمين السابقين فيما أعربوا عنه من تعازٍ وفي الإعراب عن تعاطفي العميق مع ضحايا هذا الهجوم الوحشي على مقر الأمم المتحدة في بغداد.
    我与前面的发言人一样,也对粗暴袭击联合国驻巴格达办事处事件中的受害者表示哀悼和深切同情。
  • وبالنيابة عن اليابان حكومة وشعبا، أعرب عن تعاطفي القوي وتعازيّ للذين عانوا من الخسائر في الاعتداءات الإرهابية الأخيرة، ولشعب وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية أيضا.
    我代表日本人民和政府向在最近的恐怖主义袭击中遭受损失的人以及向美利坚合众国的所有人民和政府表示深切的慰问和哀悼。
  • وأود أن أشيد بما تظهره من تفان وشجاعة في تنفيذ ولاياتها في بيئة خطرة ومتقلبة، وأعرب عن تعاطفي مع أسر الضحايا الذين لقوا مصرعهم في خدمة السلام.
    我赞扬他们在危险和不可预测的环境中执行任务的奉献精神和勇气,并对那些在促进和平工作中殉职者的家属表示同情。
  • أود أن أبدأ بالترحم على الذين فقدوا حياتهم في الفيضانات الرهيبة في باكستان، وأن أعرب عن تعاطفي العميق مع الأسر التي فقدت ذويها، وكذلك مع شعب باكستان وحكومتها.
    首先,我要悼念在巴基斯坦恐怖洪水中失去生命的人,并向失去亲人的家庭以及向巴基斯坦人民和政府表示衷心的慰问。
  • لقد أبديت في وقت سابق ملاحظاتي على نحو مرتجل، دون أن أعبر، مثل سفير باكستان الموقر، عن تعاطفي التام مع روسيا التي تواجه فترة صعبة جداً أيضاً.
    我早些时候做了一次临时发言,在我们也在经历一个困难时期的时候,我未能像尊敬的巴基斯坦大使那样,向俄罗斯表示我们也有的同情。
  • واسمحوا لي أولا أن أعرب، بالنيابة عن حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين وشعبها، عن أعمق تعاطفي مع الأمين العام كوفي عنان وسائر أسرة الأمم المتحدة على فقد سيرجيو فييرا دي ميللو وغيره من موظفي الأمم المتحدة الذين قتلوا في الهجوم الإرهابي الذي وقع في بغداد.
    首先,请允许我代表圣文森特和格林纳丁斯政府和人民就塞尔希奥·比埃拉·德梅洛和联合国其他工作人员在巴格达的恐怖主义袭击中丧生,向秘书长科菲·安南和整个联合国大家庭表示最深切的慰问。
  • وعلى الرغم من تعاطفي مع صاحبي البلاغ فيما يشعران به لا محالة من إحساس بالظلم بسبب نشوء فئة مميزة يحق لها استغلال مورد ثمين ترتبط به أسباب معيشتهما، وحرمانهما من الوصول إلى هذا المورد، فلا يمكنني أن أخلص إلى أن الدولة الطرف قد انتهكت أحكام العهد بالنسبة لصاحبي البلاغ.
    对于产生一个特权群体,该群体有权利用与提交人的生计相关的宝贵资源,而提交人却无法利用该资源,提交人一定会觉得非常不公平,对此我深表遗憾,但是,我无法得出结论认为,缔约国在对待提交人方面违反了《公约》。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تعاطفي造句,用تعاطفي造句,用تعاطفي造句和تعاطفي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。